ценнейший русский

Примеры ценнейший по-испански в примерах

Как перевести на испанский ценнейший?

Субтитры из фильмов

Мой ценнейший пассажир - святой Марк. Покровитель Балиана.
Mi pasajero más importante es San Marcos, santo patrón de Balian.
Этот ценнейший кубок хранится здесь как драгоценность - так называемый Грааль.
Esta copa maravillosa protegida. como una gema.
Позволь дать тебе ценнейший совет.
Oye, déjame darte el panorama.
Он преподал мне ценнейший урок.
Hey! Ow! Así que amo Scrooge.
Пока этот ценнейший урожай находится под должным контролем, колонии птиц будут продолжать разрастаться.
Así, si éste cultivo se controla adecuadamente, las colonias continuarán floreciendo.
Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок.
Ah, y me sugiere que si ella pidiera voluntariamente su admisión en la Obra, sería éste un hecho valiosísimo.
Ценнейший из завербованных мной людей.
Se convirtió en el mejor agente que haya reclutado jamás.
Это наш ценнейший вклад.
Es nuestro bien más preciado.

Возможно, вы искали...