ценнейший русский

Примеры ценнейший по-португальски в примерах

Как перевести на португальский ценнейший?

Субтитры из фильмов

Позволь дать тебе ценнейший совет.
Vês aquele tipo com ar de superior?
Это ценнейший образец пения Мимарин!
Sim, parece que é uma peça de colecção!
Пока этот ценнейший урожай находится под должным контролем, колонии птиц будут продолжать разрастаться.
Desse modo, desde que esta colheita valiosa seja apropriadamente controlada, as colônias continuarão a florescer.
Ах да, и если она сама добровольно попросит меня свершить причащение её к Делу Божьему, Это будет ценнейший поступок.
Ah, e me sugere que se ela pedisse voluntariamente a sua admissão à Obra, seria isso um feito valiosíssimo.
Это ценнейший груз.
A carga é preciosa, está bem?
Ценнейший из завербованных мной людей.
Tornou-se o melhor agente que já recrutei.
Ладно, то есть, ваш ценнейший сотрудник Марстон разрабатывал лекарство для спасения твоего друга. но оно не сработало?
Tudo bem, então o teu principal homem, Marston. Estava a trabalhar numa cura para salvar o teu amigo. Mas não funcionou?
Это наш ценнейший вклад.
É a nossa maior mais-valia.

Возможно, вы искали...