чаек русский

Примеры чаек по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий чаек?

Простые фразы

У чаек крепкие и довольно длинные клювы.
Möwen haben kräftige und ziemlich lange Schnäbel.
Как правило, вокруг рыбацких лодок можно видеть чаек.
Typischerweise sieht man Möwen um Fischerboote kreisen.
На Гернси много чаек.
Auf Guernsey gibt es viele Möwen.

Субтитры из фильмов

Я вижу маленьких чаек на берегу озера и этого достаточно.
Ich seh die Teichhühner auf dem See, das reicht.
Если всё, что они делают - это летают, имитируя морских чаек, нам особо не о чем беспокоиться.
Lassen Sie mich raus. Vielleicht sieht das Leben dann etwas besser aus.
Думаю перед теннисом пойти в бухту Чаек порисовать.
Ich wollte zur Gull Cove gehen und ein bisschen zeichnen.
Мы пробыли в бухте Чаек до 11:45.
Wir waren zusammen an der Gull Cove bis. genau 11:45 Uhr.
А в бухте Чаек, пока Лайонел плещется в море мадам Ретферн успевает стащить его очки и перевести вперед стрелки на его часах.
Und nun zur Gull Cove. Während Lionel Marshal schwimmt, ist es leicht für Madame Redfern, seine Brille an sich zu nehmen und die Uhrzeit an seiner Armbanduhr zu verstellen.
Больше всего я люблю чаек.
Und am schönsten sind die Möwen.
В хороший день я буду ловить крабов и считать чаек.
An einem guten Tag fange ich Krabben und zähle Seemöwen.
Я принимала звук волн. Чаек.
Seemöven.
Никто, кроме чаек, ничего не видел.
Nur die Möwen hatten es gesehen.
Может она любила чаек.
Vielleicht mochte sie Möwen.
Да, да. Как у чаек, дерущихся за сырный сэндвич.
Ja, ja, es ist so als ob Möwen um ein Käsesandwich kämpfen.
О, вкусненький чаек.
Prima.
Он любит кормить чаек. После этого он чувствует себя Богом птиц.
Er füttert gern die Möwen am Strand, weil er sich dann wie ein Vogelgott fühlt.
Но я не вижу никаких чаек.
Ich sehe aber keine Möwen.

Возможно, вы искали...