Ы | ы | й | уй

ый русский

Примеры ый по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ый?

Простые фразы

Сегодня 20-ый день месяца Ордибехешт.
Heute ist der 20. Tag im Ordibeheschtmonat.

Субтитры из фильмов

Только они у меня и будут. 5-ый уже.
Die einzigen, die ich je haben werde.
Мистер Бакстер. 19-ый этаж.
Mr. Baxter. 19. Stock.
Мистер Добич, 21-ый этаж.
Mr. Dobisch, 21. Stock.
У меня тоже 45-ый калибр.
Ich habe auch Kaliber.45.
Железной рукой управлял своим народом, тем не менее он подарил мне на 5-ый день рождения белого пони.
Er regierte sein Volk mit eiserner Hand. Aber zu meinem fünften Geburtstag bekam ich ein Pony.
Еще несчастливый номер 17-ый.
Mit der 1 7 gibt es viele Unfälle.
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
Dies sieht aus wie die Erde um 1920 oder 1925.
Похоже на старушку Землю, примерно 1920-ый или 2-ый год.
Dies sieht aus wie die Erde um 1920 oder 1925.
Это 18-ый век, а это копия времён Наполеона.
Der eine ist aus dem 18. Jahrhundert, und der andere eine Kopie.
С завтрашнего дня мы усилим наши атаки на эти аэродромы. А 5-ый воздушный флот из Норвегии атакует на севере и северо-востоке.
Ab morgen werden wir die Einsätze gegen diese Flugfelder hier verstärken, und die 5. Luftflotte wird aus Norwegen den Norden und Nordosten angreifen.
Он подбил 109-ый, а потом попал в переплет. Но он в порядке, будьте уверены. Я видел как он катапультировался.
Er schoss eine 109 ab, dann bekam er Ärger, aber ich sah ihn abspringen.
Как Людовик 14-ый.
Wie bei Ludwig XIV.
Торн, 14-ый участок.
Thorn, 14. Revier.
Детектив Торн, 14-ый участок.
Detective Thorn, 14. Revier.

Из журналистики

Эта идея сплотила страну, которая, как многие считали, не сможет существовать, и чей 60-ый день рождения, в связи с этим, достоин празднования.
Diese Vorstellung schweißt ein Land, von dem viele glaubten, es würde nicht überleben, bis heute zusammen. Dieser Geburtstag ist es daher durchaus wert, dass man ihnen feiert.