Asien | Manie | Alien | Athen

Anhieb немецкий

Значение Anhieb значение

Что в немецком языке означает Anhieb?

Anhieb

Beginn, Anfang Alles gelang ihm auf Anhieb. Angelfischerei: eine kräftige Bewegung mit der Angelrute nach hinten, oben oder zur Seite, mit dem Zweck des sicheren Setzens des Hakens im Maul des anbeißenden Fisches Als er den Anbiss des Fisches in der Rute spürte, setzte er einen kräftigen Anhieb.

Примеры Anhieb примеры

Как в немецком употребляется Anhieb?

Простые фразы

Tom verstand auf Anhieb.
Том сразу понял.
Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Сразу видно, что Мария интеллигентная!
In unserer Welt kann nicht alles auf Anhieb vollkommen sein.
В нашем мире не всё сразу выходит совершенно.

Субтитры из фильмов

Na, vielleicht nicht auf Anhieb, aber wir sind sehr gründlich.
Но если хорошенько поискать, всё же можно найти.
Die erkenne ich auf Anhieb.
Сразу видно.
Und Sie verlangen, dass ich so etwas auf Anhieb schaffe?
А вы хотите, чтобы я всего добился сразу?
Wenn er ein Greystoke ist, erkenne ich ihn auf Anhieb.
Если он Грейсток, я определю это с первого взгляда.
Deine Tante Vera scheint dich auf Anhieb gemocht zu haben.
Похоже, ты понравился тете Вере с первого взгляда.
Und sie fallen ihm auf Anhieb ein. Drei innerhalb einer Minute.
Я верю всему, что вы говорите, вашим словам и семитской красоте.
Ich glaube, an diesem Teil veränderte sich wenig. Diese Party der wildgewordenen Kinder gelang uns auf Anhieb.
Буду там, наверху с тем лысым парнем из шоу про рыбалку на кабельном ТВ.
Ich hatte das auch nicht auf Anhieb erwartet.
Мне не следовало ожидать, мгновенной разгадки этой тайны.
Und sehen Sie. es ist selten, dass ich einen Mann auf Anhieb nicht leiden kann.
И вот что интересно редкий мужчина так меня раздражает с первой же встречи.
Dave kam ein Jahr nach mir an die Schule. Wir verstanden uns auf Anhieb.
Дейв пришёл в Карвет на год позже меня, но ему очень не повезло.
Nicht auf Anhieb.
Сперва нет.
Oui. Sie haben das auf Anhieb erkannt, Mr. Poirot.
Вы точно объединили все воедино, мистер Пуаро.
Auf Anhieb.
На той вечеринке, где ты села рядом со мною, чтобы сыграть.
Nicht auf Anhieb.
Не с первого удара.

Из журналистики

Gaddafi, frustriert angesichts einer Bürokratie, die seine politische Vision nicht auf Anhieb teilen wollte, umging die traditionellen Institutionen und nahm einen direkten Dialog mit der Bevölkerung des Landes auf.
Неудовлетворенный бюрократическим аппаратом, противодействующим внедрению его политических взглядов, Каддафи пошел в обход традиционной системы учреждений и организаций, требуя прямого диалога с населением страны.

Возможно, вы искали...