Anwärter немецкий

кандидат, претендент

Значение Anwärter значение

Что в немецком языке означает Anwärter?

Anwärter

кандидат Bewerber auf eine Stelle beziehungsweise ein Amt Der nächste Anwärter auf den Thron von England ist der Prinz of Wales. Es gibt verschiedene Anwärter für den Abteilungsleiterposten.

Перевод Anwärter перевод

Как перевести с немецкого Anwärter?

Синонимы Anwärter синонимы

Как по-другому сказать Anwärter по-немецки?

Примеры Anwärter примеры

Как в немецком употребляется Anwärter?

Субтитры из фильмов

Ich lasse Euch oder andere Anwärter ungern warten.
Это разрывает мне сердце, заставлять вас ждать.
Er grüßt die Kabinettsmitglieder und die Anwärter, während er das Podium erreicht.
Он приветствует членов своего кабинета..и всех ожидающих избранных представителей,..пока поднимается на трибуну.
Ja, das ist ein Anwärter. Ist das erste Mal im Einsatz.
Он стажёр, первый раз на убийстве.
Er war Anwärter auf den Posten des Justizministers für Kalifornien.
Он был членом законодательного собрания штата и выдвигался на пост главного прокурора штата Калифорнии.
Schon 5 Mal Anwärter auf den Mr.-Olympia-Titel, hat er geplant, ihn sich dieses Mal von Arnold zu holen.
Пятикратный кандидат на звания Мистер Олимпия. Он планирует одержать победу в этом соревновании в этом году у Арнольда.
Er ist der beste Anwärter in der Klasse!
Он самый лучший курсант в группе!
Erzählst du uns jetzt, dass du ein Anwärter hättest sein können?
Ты еще расскажи, что ты боксировал на ринге.
Wie fühlt man sich als jüngster Anwärter in der Geschichte des Carrington-Preises?
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Aber ich bin für einen ernsthaften Anwärter auf den Preis zu jung.
Все дело в том, что я слишком молод, чтобы претендовать на эту награду.
Nur der Anwärter auf den Thron der Idiotie führt Kriege an 1 2 Fronten.
Только наследник престола в королевстве идиотов может вести войну на двенадцать фронтов.
Der Anwärter, der den König tötete und sich den Thron griff.
Самозванец он убил короля и захватил власть.
Der Anwärter ist mit einem verbündet, den er nicht kontrollieren kann. - Weyoun?
А теперь самозванец заключил союз с темным рыцарем, ему неподвластного.
Weyoun ist der dunkle Prinz, Dukat der entmachtete König, Damar der Anwärter und Ziyal die unschuldige Prinzessin, die er tötete.
Вейюн - это темный рыцарь, гал Дукат - свергнутый король, Дамар - самозванец, захвативший трон, а Зиял - невинноубиенная принцесса.
Er ist ein Anwärter.
Он лишь послушник.

Из журналистики

Auf jeden Fall wäre es nicht als vorteilhaft angesehen worden, wenn ein Anwärter für eine Stelle oder eine Beförderung in Erwägung gezogen wurde.
Это бы не рассматривалось положительно при рассмотрении кандидатов на работу или при продвижении по службе.
Die Südwestgrenze des Landes befindet sich auf demselben Längengrad wie die Länder im Südkaukasus und die Türkei, die bereits allesamt ENP-Mitglieder und im Falle der Türkei EU-Anwärter sind.
Юго-западные территории страны находятся на той же долготе, что и страны южного Кавказа и Турция, которые уже являются участниками ЕПД, а Турция и вовсе является кандидатом на вступление в ЕС.
Der immer noch als jung eingestufte Iran ist ein weiterer Anwärter auf den Titel des am raschesten alternden Landes.
Иран, пока еще классифицирующийся как молодое население, является еще одним претендентом на звание наиболее быстро стареющей страны.
Bei dem erfolgreichen Anwärter sollte es sich, noch vor allem anderen, um einen wirksamen Administrator und Spitzenökonomen handeln, der zudem Erfahrungen aus der Politik mitbringt.
Кандидат должен быть, прежде всего, эффективным администратором и экономистом высшего уровня, опытным в разработке стратегий.
Um diesem Ideal zu entsprechen, könnte man die Teilnahme an Wikipedia für Studierende und Anwärter auf einen Magistertitel weltweit verpflichtend machen.
Чтобы полностью реализовать в идеале эту идею необходимо, чтобы в Википедии обязательно участвовали выдающиеся студенты и ученые с ученой степенью по всему миру.
Ebenso hat China drei seiner Universitäten als baldige Anwärter für die Liste der zehn besten Universitäten der Welt ausgewählt.
Аналогичным образом, Китай выделил три свои университета в качестве кандидатов на то, чтобы ближайшем будущем они присоединились к 10 лучшим мировым университетам.
Zudem gibt es in der Region nach den USA keinen neuen Hegemon, wohl aber viele Anwärter darauf - Iran, Türkei, Saudi-Arabien und wer auch immer - die allerdings alle nicht stark genug sind, um die Hegemonie für sich zu entscheiden.
Более того, хотя не существует нового регионального гегемона, который мог бы занять место Америки, существует множество претендентов на эту роль.
Im Dezember 1999 verlieh der Europäische Rat der Türkei den Status EU-Anwärter, was bedeutete, dass die Türkei der Union zu einem späteren, nicht festgelegten Termin beitreten würde.
В декабре 1999 года Совет Европы придал Турции статус кандидата в члены ЕС, что означало присоединение Турции к Евросоюзу в будущем, без указания конкретной даты.

Возможно, вы искали...