Attribut немецкий

атрибут

Значение Attribut значение

Что в немецком языке означает Attribut?

Attribut

атрибут Linguistik, Sprachwissenschaft (weglassbare) Beifügung in einem Satzglied gehoben: Charakteristik, auffällige Eigenschaft von etwas Der Schlüssel ist ein Attribut von Petrus, da er immer wieder in dessen Darstellungen auftaucht.

Перевод Attribut перевод

Как перевести с немецкого Attribut?

Синонимы Attribut синонимы

Как по-другому сказать Attribut по-немецки?

Примеры Attribut примеры

Как в немецком употребляется Attribut?

Субтитры из фильмов

Seven of Nine, tertiäres Attribut von Unimatrix Null Eins.
Седьмая из Девяти, Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Two of Nine. Primäres Attribut der Unimatrix 01.
Второй из Девяти, Первичное Дополнение Униматрицы 01.
Four of Nine, sekundäres Attribut der Unimatrix 01.
Четвертый из Девяти, Вторичное Дополнение Униматрицы 01..
Das Zepter zeigt die weltliche gewalt, das Attribut der Würd und Majestät, worin die Furcht und Scheu der Könige sitzt.
Знак власти временной есть царский скипетр: он - атрибут величья и почета, внушающий пред царской мощью трепет.
Ich sehe die Problematik, Ms. Walsh, eine auf attribut-basiert verknüpfte Auswertung ist kein geschlossenes System.
Проблема в том, мисс Уолш, что анализ ссылок на основе параметров не является закрытой системой.
Angesichts der Kriegslage will niemand im Ministerium dieses Attribut tragen.
А при нашей боеготовности никто в правительстве не захочет, чтобы на него повесили такой ярлык.

Из журналистики

Dieser Skeptizismus, ein grundlegendes Attribut demokratischen Denkens, könnte eine Rolle dabei gespielt haben, die Regierung zu mehr Offenheit in Sichuan zu bewegen.
Подобный скептицизм, являющийся фундаментальным атрибутом демократического мышления, возможно, сыграл роль в подталкивании правительства к большей открытости в Сычуани.
Die Geschichte der Ingenieurkunst ist kein bloßes Attribut technischen Fachwissens.
История проектирования не является простым дополнением к техническим ноу-хау.
Tatsächlich fehlt dem Europäischen Parlament nur ein Attribut, das es von anderen nationalen Parlamenten unterscheidet, nämlich die legislative Initiative.
Действительно, единственный признак национального парламента, которого все еще недостает Европейскому парламенту, - это право законодательной инициативы.
Schließlich ist dies Israel, nicht die USA; das Geschlecht kann hier nie als alleiniges Attribut eines Menschen bestehen.
Но в конце концов, Израиль - это не Соединенные Штаты, и пол никогда не будет рассматриваться как чье-либо единственное качество.
Er ist das wichtigste Attribut der Politik.
Это самый важный атрибут политики.

Возможно, вы искали...