Beisammensein немецкий

совместность, близость

Перевод Beisammensein перевод

Как перевести с немецкого Beisammensein?

Beisammensein немецкий » русский

совместность близость

Синонимы Beisammensein синонимы

Как по-другому сказать Beisammensein по-немецки?

Примеры Beisammensein примеры

Как в немецком употребляется Beisammensein?

Субтитры из фильмов

Für uns alle, ein richtiges Beisammensein.
Собрать нас всех, посидеть вместе.
Und das ist das Sofa zum Beisammensein und Entspannen mit der Familie.
А тут диван для общения и отдыха с семейной ячейкой.
Wir sitzen hier nur. und genießen das Beisammensein.
Мы просто сидим здесь и наслаждаемся компанией друг друга.
Und ich war noch aufgedreht, aufgedreht von unserem Beisammensein.
Я помню нашу болтовню. Эту болтовню между тобой и мной.
Ich teile Ihr Unbehagen in Bezug auf geselliges Beisammensein.
Если вас это утешит, у меня такие же проблемы с общественными мероприятиями.
Dann kommt doch mit zu einem kleinen Beisammensein bei mir?
Тогда, может, заглянете ко мне на небольшой сходнячок?
Jack, wir haben am Samstag ein kleines Beisammensein.
Джек, в субботу у нас дома намечается небольшой праздник.
Sei nicht ignorant, E. Das ist keine Party, sondern ein Beisammensein.
Не говори ерунды, Эрик. Это будет не вечеринка, а небольшой междусобойчик.
Beisammensein ist weniger als ein Dutzend Leute, Bruder.
На междусобойчике соберутся не больше десятка гостей, брат.
Bei mir findet ein geselliges Beisammensein statt.
Я устраиваю вечеринку у себя.
Sheldon, ich flehe dich an. Ich möchte zu diesem Beisammensein und ich möchte nicht alleine da hin.
Я хочу пойти на этот слёт, и я не хочу идти один.
Es gibt ein Beisammensein hier in Flatland.
Здесь в Плоской Стране тоже слёт.
Also dachte ich mir, ein gesellschaftliches Beisammensein wäre eine gute Art, den Kerl besser kennen zu lernen.
Так что я подумал, что такая встреча позволит получше узнать этого парня.
Es ist ein kleines Beisammensein und seine Eltern werden die ganze Zeit da sein.
Ну, знаете, обычная небольшая сходка, и к тому же там будут его родители.

Возможно, вы искали...