Begegnung немецкий

встреча

Значение Begegnung значение

Что в немецком языке означает Begegnung?

Begegnung

встреча Zusammentreffen von Personen, Fahrzeugen oder anderen Objekten In erster Linie ist dieser Raum ein Ort der Begegnung mit Gott. In seiner Begegnung mit den Bischöfen habe Benedikt XVI. seinen Mitbrüdern für ihre nicht leichte Aufgabe seine Unterstützung gegeben… Die Begegnung mit Kunst und Kultur im ländlichen Raum zu ermöglichen und dafür Interesse in der Bevölkerung zu wecken, war einer der Gründe, den Verein ins Leben zu rufen… Eine Begegnung im nächtlichen Berlin: Ein junges Mädchen, das sich für eine Prinzessin hält, und ein Imbissbudenbesitzer treffen an einer Bushaltestelle aufeinander. встреча Sport Wettkampf zwischen zwei Spielparteien oder Mannschaften Brisant, in der Begegnung zwischen dem TSV Meine und dem HSV Hankensbüttel benötigen beide Teams unbedingt drei Punkte für den Klassenerhalt. Die Begegnung zwischen dem Rekordmeister und dem aktuellen Titelträger hielt die Zuschauer in Atem und wurde dem Prädikat Spitzenspiel gerecht.

Перевод Begegnung перевод

Как перевести с немецкого Begegnung?

Begegnung немецкий » русский

встреча случа́йная встре́ча сбор встре́ча

Синонимы Begegnung синонимы

Как по-другому сказать Begegnung по-немецки?

Примеры Begegnung примеры

Как в немецком употребляется Begegnung?

Простые фразы

Ich kann die Begegnung mit dir kaum erwarten!
Жду не дождусь встречи с тобой!

Субтитры из фильмов

Komisch, bei der ersten Begegnung habe ich ihn für einen Arzt gehalten.
Нет, довольно тупой. - Ничтожество. Он секретарь.
Wir könnten eine Begegnung einrichten, vielleicht in Tourcoing?
Этот Журье красивый.
Auf diesen Abend warte ich schon seit unserer ersten Begegnung.
Знаешь, как долго я шел сюда? Я ждал этого, с тех пор как впервые встретил тебя.
Seit unserer ersten Begegnung.
С того самого первого вечера, в этой гримуборной.
Aus Mr. Adams war Mr. Wilson geworden. Mr. Wilson verließ Belsize Park mit einer unbezahlten Rechnung von 16 Wochen, war aber um die Begegnung mit einer Miss Wallace reicher.
Потом из Адамса вы стали Уилсоном и покинули Бэлсайс-парк, задолжав плату за 4 месяца хозяйке и еще большую сумму некой мисс Уоллес.
Erinnerst du dich, was ich dir bei der nächsten Begegnung antun wollte?
Ты помнишь, что я обещал с тобой сделать, если ещё раз повстречаю?
Es kann also. Eine kritische Begegnung stattfinden wenn wir auf der richtigen Spur sind. Wir tauchen auf.
То есть, как раз в самой критической точке, если мы, конечно, находимся на верном пути.
Wann war Ihre letzte Begegnung?
Когда Вы видели ее в последний раз?
Bis auf den Tag unserer Begegnung.
Помните?
Tetsu, du guckst immer noch wie bei unserer letzten Begegnung.
Тэцу, с нашей последней встречи твои глаза не изменились.
Dies ist nicht unsere erste Begegnung.
Мы встречаемся не в первый раз.
Bei unserer ersten Begegnung hast du deine Handtasche vergessen. Als du bei mir telefoniert hast, weißt du noch?
Помнишь, в самом начале, ты зашла ко мне позвонить и забыла у меня сумочку?
Eine letzte zärtliche Begegnung, Captain, dann sind Sie nutzlos.
Это последнее свидание, капитан Кирк. Теперь вы бесполезны.
Wir hatten eine Begegnung mit einer Mauer auf dem Weg von Dover.
Мою тачку. У нас была небольшая стычка с бетонной стеной по дороге из Дувра.

Из журналистики

Indiens Begegnung mit dem Westen in den vergangenen drei Jahrhunderten unterstreicht die Unterschiede zwischen den beiden Entwicklungen - Modernisierung und Verwestlichung -, von denen häufig angenommen wird, dass sie synonym sind.
Взаимоотношения Индии с Западом на протяжении последних трех веков прекрасно демонстрируют различия между двумя процессами - модернизации и вестернизации, - которые часто считаются синонимичными.
DURHAM - Mit seiner Selbstverbrennung nach einer demütigenden Begegnung mit der Polizei löste der akademisch ausgebildete tunesische Gemüsehändler Mohamed Bouazizi in der ganzen arabischen Welt eine Protestwelle aus.
ДАРЕМ. Поджигая себя после унизительного столкновения с полицией, тунисский продавец овощей с университетским образованием Мохамед Буазиз вызвал волну протестов во всем арабском мире.
PEKING - Nach einem Frühling erhöhter Spannungen auf der koreanischen Halbinsel haben einige diplomatische Aktivitäten Hoffnung auf eine Begegnung der Ansichten gemacht, zumindest zwischen China, Südkorea und den Vereinigten Staaten.
ПЕКИН - После весенней повышенной напряженности на Корейском полуострове шквал дипломатической активности последних недель принес некоторую надежду на достижение консенсуса, по крайней мере между Китаем, Южной Кореей и Соединенными Штатами.

Возможно, вы искали...