Dekadenz немецкий

декаданс, декадентство

Значение Dekadenz значение

Что в немецком языке означает Dekadenz?

Dekadenz

декаданс декадентство Verfall, Entartung, sittlicher und kultureller Niedergang Ihr Verhalten zeugt von fortgeschrittener Dekadenz. Es fehlte dieser Kultur keineswegs an Dekadenzerscheinungen.

Перевод Dekadenz перевод

Как перевести с немецкого Dekadenz?

Синонимы Dekadenz синонимы

Как по-другому сказать Dekadenz по-немецки?

Примеры Dekadenz примеры

Как в немецком употребляется Dekadenz?

Субтитры из фильмов

Jazz-Stil, Newport, westliche Dekadenz.
Джаз, Ньюпорт, в общем, западный декаданс.
Ach wir müssen dieser Falle entfliehen bevor diese Dekadenz unsere Willenskraft untergräbt.
Нужно нам спасаться, из ловушки выбираться, пока распад унд боль нас не лишили воли.
Dekadenz.
Ужас.
Wenn man mit Einsamkeit konfrontiert wird, ohne Dekadenz, ohne jegliche materiellen Dinge um sie zu prostituieren, hebt einen das auf eine spirituelle Ebene. auf der ich spürte, dass Gott da war.
Острое чувство одиночества и отсутствие необходимых материальных вещей. которые могли бы развеять это чувство. подняли меня на высочайший духовный уровень. где я почувствовал присутствие Бога.
Sie waren. verloren, festgefahren in ihrer Dekadenz.
Они были обречены, оставаясь в своем декадентном времени.
Eure Dekadenz wird uns noch teuer zu stehen kommen!
Мы еще не знаем, во что обойдется ваше веселье!
Fortschritt bedeutet Dekadenz der Menschheit.
Прогресс не что иное как упадок человечества.
Brüder! Der Herr ließ mich wissen, dass die Bestie wiederkommen wird, um die Rückkehr unserer Werte im Königreich anzukündigen, das in Dekadenz lebt.
Братья, всевышний дал мне знать о скором возвращении Зверя,..
Gleich Dekadenz unserer Gesellschaft.
Разложение основополагающих принципов морали.
Wann immer eine Zivilisation den Siedepunkt der Dekadenz erreicht, kommen wir und stellen die Balance wieder her.
Всякий раз, когда цивилизация достигает вершины распада, мы возвращаемся и восстанавливаем равновесие.
Wenn es in 50 oder 100 Jahren Historiker gibt und die Aufzeichnungen einer Woche von allen drei Sendern erhalten sind, dann finden sie darin in Schwarzweiß und in Farbe Beweise für Dekadenz und Wirklichkeitsflucht vor der Welt, in der wir leben.
Если через пятьдесят или сто лет в архивах еще сохранятся пленки с программами наших трех главных телекомпаний, то эти черно-белые и цветные изображения станут свидетельством упадка и отстраненности, даже бегства от реального мира.
Symbol der westlichen Dekadenz!
Это же символ декаданса!
Du wolltest den Begriff Dekadenz neu definieren?
Ты хотел найти новое определение декаданса?
Ich meine, warum vergrabe ich mich nicht einfach in Frauen und Dekadenz, richtig?
Так почему бы мне не расслабиться и не удариться в секс и прочий декаданс, а?

Из журналистики

Es kann sein, dass Putin aufrichtig davon überzeugt ist, dass Russland ein geistiges Bollwerk gegen die Dekadenz einer von Materialismus und Homosexualität korrumpierten westlichen Welt darstellt.
Вполне вероятно, что Путин искренне верит в то, что Россия является духовным оплотом против декадентства Запада, коррумпированного практицизмом и гомосексуализмом.
Falls dies eintritt, könnte die Russland-China-Debatte wieder aufleben - diesmal als Vergleich eines Wettkampfes in Sachen Dekadenz.
Если это произойдет, то российско-китайские дебаты могут возродиться, на этот раз в виде сравнения двух конкурирующих образцов упадка.

Возможно, вы искали...