Niedergang немецкий

упадок, сход, падение

Значение Niedergang значение

Что в немецком языке означает Niedergang?

Niedergang

ohne Plural: der Prozess des Zugrundegehens, des Zusammenbrechens Im fünften Jahrhundert begann der Niedergang des Römischen Reiches. Die Alten beklagen den Niedergang der Sitten. Der Niedergang begann mit dem Versuch, im Netz Geld zu verdienen. kleine Treppe oder Leiter auf Schiffen zur Verbindung zweier Decks Der junge Matrose stürzte am steilen Niedergang und brach sich ein Bein.

Перевод Niedergang перевод

Как перевести с немецкого Niedergang?

Синонимы Niedergang синонимы

Как по-другому сказать Niedergang по-немецки?

Примеры Niedergang примеры

Как в немецком употребляется Niedergang?

Субтитры из фильмов

Unglaubliche Visionen vom Antichristen, von seiner Geburt bis zum Niedergang.
Необыкновенные видения Антихриста, от рождения до падения.
Eine Schimmelstute war mein buchstäblicher Niedergang. Ich wurde empor geworfen und getreten. Aber ich hab immer noch Lust, sie zu reiten.
Белая кобыла уронила мое достоинство в буквальном смысле, она подкидывала меня, лягала, но страсть меня не оставила, я восседал на ней.
Größe und Niedergang der Macht.
Величие и крах империй.
Ich sah Manuskripte aus der Zeit vor dem Niedergang der Ersten Republik.
Я видел рукописи, написанные до падения Первой республики.
Setze ich meine Nahkampfkenntnisse ein, endet das mit deinem Niedergang.
Если будешь продолжать, то вынудишь меня вступить в драку, а как только я применю секретные атаки, все кончится твоим поражением.
Strafe soll daran erinnern, dass wir den Niedergang aufhalten und zum allmächtigen Gott zurückkehren müssen.
Поразить, зто значит напоМнить, что Мы должны отречься от греха и снова обратить свой взор к лику ВсеМогущего Бога.
Machen wir unsere erste Sendung über den Niedergang des Fernsehens.
Следующий выпуск сделаем об упадке телевидения.
Der Niedergang und Sturz des Römischen Imperiums.
Закат и падение Римской Империи.
Er hat mit dem Niedergang begonnen.
У него начинается спад.
Was ist ein Niedergang?
Какой спад? Что это?
Außergewöhnliche Ereignisse gipfeln in einem vermeintlichen Niedergang.
Невероятные обстоятельства приведут к тому, что покажется упадком.
Blair Waldorf und Chuck Bass beschließen den Niedergang von Lonely Boys bester Freundin.
Блэр Уолдорф и Чак Басс планируют уничтожить лучшую подругу одинокого парня.
Drogen sind schuld am moralischen Niedergang der Jugend.
Наркотики приводят к моральной деградации наших детей.
Haben alle mit dem Niedergang des Romans zu Tode gelangweilt.
Несли скучную чушь про упадок в современной литературе.

Из журналистики

Zum Beispiel herrschte vor zwei Jahrzehnten die Meinung vor, dass die USA im Niedergang begriffen seien.
Например, два десятилетия назад общее мнение сходилось на том, что Америка идет к упадку.
Trotzdem argumentieren einige Analysten nun, dass das Land in den Spuren Großbritanniens wandele, dem letzten globalen Hegemon, der einen Niedergang erlebte.
Тем не менее, некоторые аналитики утверждают, что США катятся к закату как Великобритания, предыдущий мировой гегемон.
In diesem Sinne könnte die US-geführte internationale Ordnung Amerikas überlegene Machtressourcen überleben, auch wenn viele andere argumentieren, dass der Aufstieg neuer Mächte den Niedergang dieser Ordnung ankündige.
В этом случае возглавляемый США международный порядок сможет пережить потерю Америкой первенства в силовых ресурсах, хотя многие доказывают, что рост новых держав предвещает неминуемую смерть этого порядка.
Trotzdem glauben noch immer viele, dass Amerika eine Supermacht ist, und dass sie im Niedergang begriffen ist, wie vor ihr England.
Тем не менее, многие предполагают, что текущее превосходство Америки в военно-экономических ресурсах создает ситуацию гегемонии и что аналогично случаю с гегемонией Британии в прошлом эта ситуация постепенно начнет ухудшаться.
Die USA haben durchaus Probleme, aber ihre Situation lässt sich weder mit der Beschreibung absoluten Untergangs im antiken Rom noch mit dem Niedergang des britischen Empire vergleichen, so beliebt diese Analogie auch sein mag.
И хотя у США имеется ряд проблем, очень сложно описать их в терминах абсолютного упадка, как это было в древнем Риме, к тому же аналогия с упадком Британской Империи, которая также повсеместно используется, ведет в ложном направлении.
Trotz dieser Unterschiede leiden die Amerikaner an der Vorstellung, sich im Niedergang zu befinden.
Несмотря на эти отличия, американцы периодически начинают полагать, что страна находится в упадке.
Die Gründerväter sorgten sich um Vergleiche mit dem Niedergang der römischen Republik.
Отцы-основатели беспокоились о том, что упадок Америки сравнивали с упадком Римской Республики.
Am Ende jenes Jahrzehnts glaubten die Amerikaner, dass sich das Land im Niedergang befände, ein Jahrzehnt später glaubten sie, dass die USA die einzige verbleibende Supermacht sei.
Также, в конце этого десятилетия американцы полагали, что Америка была в упадке, хотя спустя десятилетие они уже верили в то, что США были единственной в мире сверхдержавой.
Jetzt glauben viele wieder an den Niedergang.
Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Verschwommene Aussagen über den Niedergang der Großmacht wären in jedem Fall irreführend.
В любом случае, туманные заявления относительно упадка гегемонии, скорее всего, снова окажутся ошибочными.
Wer wird bei einem Niedergang des Finanzsektors diesen als Arbeitgeber ersetzen?
Если финансовый сектор придет в упадок, что заменит его в условиях договора?
Auch heute wimmelt es an westlichen Universitäten in allen Fachgebieten nur so von bedeutenden arabischen Gelehrten - das Resultat eines Braindrains, der selbst den Jahrhunderte langen Niedergang der islamischen Welt widerspiegelt.
Сегодня Западные университеты изобилуют заслуженными арабскими учеными практически во всех областях науки - результат утечки мозгов, отражающей столетия упадка исламского мира.
So war etwa Texas, wie die meisten südlichen US-Bundesstaaten, einst wirtschaftlich arm und im Niedergang begriffen.
Например, штат Техас, как и большинство южных штатов США, был когда-то экономически отсталым и находился в упадке.
Mit dem Niedergang des Forums wurden die Menschen erneut passiv.
Когда это произошло, люди снова стали пассивными.

Возможно, вы искали...