Dichte немецкий

плотность

Значение Dichte значение

Что в немецком языке означает Dichte?

Dichte

плотность allgemein Verteilung einer Menge oder eines Merkmals in einem bestimmten Raum In den Innenstädten findet sich meist eine hohe Dichte an Einzelhandelsgeschäften. плотность Physik Verhältnis der Masse m eines Körpers zu seinem Volumen V Die Dichte eines Körpers wird durch sein Material bestimmt.

Перевод Dichte перевод

Как перевести с немецкого Dichte?

Синонимы Dichte синонимы

Как по-другому сказать Dichte по-немецки?

Примеры Dichte примеры

Как в немецком употребляется Dichte?

Простые фразы

Eine dichte Hecke umgibt den Garten.
Сад окружён густой живой изгородью.

Субтитры из фильмов

Dichte die Ritzen ab, damit kein Wasser eindringt.
Чтобы вода не попадать.
Durchschnittliche Dichte: 5,517.
Средняя плотность - 5,517.
Dichte negativ, Strahlung negativ.
Плотность: отрицательно.
Dichte: 5,5.
Плотность 5.5.
Dichte gut ab! Reiß keine Bolzen ab!
Давай, закупоривай.
Dichte da unten ab!
Затягивай же болты.
Er scheint an chemischer Dichte zu verlieren.
Как будто он теряет свою химическую силу.
Können Sie die Sendung nach Dichte, Temperatur und Salzgehalt modifizieren?
Ухура, вы можете преобразовать сигналы с учетом плотности, температуры и содержания солей?
Ich. dichte nichts.
Я не пишу. Я не сочинаю стихи.
Captain, wir treffen auf Änderungen in der Dichte des Magnetfelds.
Капитан, мы испытываем эффект сдвига в плотности магнитного поля.
Ihre humanoide Gestalt hat eine Dichte von 1,4, die im gesamten Körper konstant ist.
Обычно, пребывая в гуманоидной форме, вы обладаете специфической плотностью 1,4, равномерно распределенной по всем участкам тела.
Ihre Masse und Dichte variieren nur, wenn Sie Ihre Form wechseln.
Ваши масса и плотность меняются только с изменением формы. Сейчас ваша масса и плотность постоянно колеблются.
Dichte und Federspannung entsprechen deinem Körperbau.
Жесткость пружин и набивки специально подбрана под твое тело.
Ihre dichte Muskulatur machte ausgezeichnete Drohnen aus ihnen.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.

Из журналистики

Derartige Treffen sind für Asien lebenswichtig, denn dem Kontinent fehlt jene dichte institutionelle Infrastruktur, die Europa während der vergangenen fünf Jahrzehnte aufgebaut hat.
Подобные съезды крайне важды для Азии, поскольку континенту не хватает всепроникающей организационой инфраструктуры, подобной той, которая за последние пятьдесят лет была разработана в Европе.

Возможно, вы искали...