emil | Weil | Teil | Seil

Exil немецкий

изгнание, ссылка

Значение Exil значение

Что в немецком языке означает Exil?

Exil

изгнание selbst gewählte oder aufgezwungene Verbannung Napoleon wurde ins Exil geschickt.

Перевод Exil перевод

Как перевести с немецкого Exil?

Синонимы Exil синонимы

Как по-другому сказать Exil по-немецки?

Примеры Exil примеры

Как в немецком употребляется Exil?

Простые фразы

Napoleon lebte auf der Insel Elba im Exil.
Наполеон жил в изгнании на острове Эльба.

Субтитры из фильмов

Ein kleiner Vorgeschmack aufs Exil.
Почувствуешь вкус изгнания.
Ein Haus. eine Farm in Picenum, wurde für Euer Exil hergerichtet.
Дом. загородный дом в Пицене, послужит тебе приютом в изгнании.
Durch ein dummes, einseitiges Urteil des Tokugawa-Shogunats, das sich auf die Reparaturen am Hiroshima-Schloss bezog, wurde mein Meister Masanori Fukushima im Juni 1619 ins Exil nach Kawanakajima geschickt.
Вследствие необоснованного и несправедливого решения сёгуната по поводу восстановления замка в Хиросиме в июне 1619 года мой господин Масанори Фукушима был сослан в Каванакаджиму.
Ich bin Königin des Libanons im Exil, da er nun sozialistische Republik ist.
Я королева Ливана в изгнании. Как вы знаете, сейчас там социалистическая республика.
Ich sprach mit einem Führer der Befreiungsfront im Exil. Selbst der wusste von nichts.
Говорил с шефом НФО в изгнании, но ему тоже ничего не известно.
Belegt mich nicht mit der schrecklichen Scham von Exil und Ehrlosigkeit.
Не подвергайте меня бесчестью ссылкой.
Irgendein Prinz im Exil oder ein Söldner.
Был ли он ссыльным принцем или наёмником?
Denn auch er war im Exil.
Ведь он тоже был изгнанником.
Nach Exil ging er nach Frankreich und wurde im Hundert-Tage-Krieg bei Waterloo besiegt.
Ссылка на Эльбе, 100-дневная война, затем - поражение при Ватерлоо.
Wir sind dem Exil auf Ceti Alpha 5 entkommen.
Мы выбрались из пожизненного изгнания на Сети Альфы 5.
Dritter Monat auf Vulkan im Exil.
Идет уже третий месяц нашего вулканского изгнания.
Dr Crusher, die Sternenflotte schickte Sie erneut ins Exil!
Доктор Крашер, Звездный Флот снова отправил вас в изгнание.
Ihr Vater war Arzt. Er ging nach dem Krieg ins Exil.
Ее отец Форме, известный врач, бежавший из страны после гражданской войны.
Ich hatte zu viele Freunde im alten Regime und jetzt lebe ich im Exil.
Там новый режим. У меня было много друзей при старом, а сейчас я в ссылке.

Из журналистики

Sowohl die Vertreibung der früheren Medienzaren Boris Beresowsky und Wladimir Gusinsky sowie die Inhaftierung des Ölmagnaten Michail Chodorkowsky zeigen, was Putins Feinden bevorsteht: Exil, Haft oder das Grab.
Как показало изгнание бывших магнатов СМИ Бориса Березовского и Владимира Гусинского, а так же заключение под стражу нефтяного магната Михаила Ходорковского, врагов Путина ждут три судьбы: изгнание, заключение или могила.
Nicht nur der Jahrestag der März-Unruhen in Tibet im letzten Jahr nähert sich mit großer Geschwindigkeit, sondern auch der 50. Jahrestag des Tibet-Aufstandes im Jahr 1959, der den Dalai Lama und seine Anhänger ins Exil zwang.
Быстро приближается не только мартовская годовщина прошлогодних беспорядков в Тибете, но и 50-ая годовщина Тибетского восстания в 1959 году, которое привело к изгнанию Далай-ламы и его сторонников.
Bhutto, Vorsitzende der Pakistanischen Volkspartei, braucht nach ihrer Rückkehr aus dem Exil jede nur mögliche Unterstützung.
Бхутто, главе Народной Партии Пакистана, нужна всевозможная поддержка, которую она может получить после своего возвращения из изгнания.
Bhutto und Musharraf stimmen stillschweigend darin überein, dass Pakistans zweiter demokratischer Führer, Nawaz Sharif, bis nach den Wahlen im Januar im saudi-arabischen Exil bleiben soll.
Бхутто и Мушарраф безоговорочно согласны с тем, что другого демократического лидера Пакистана Ноаза Шарифа необходимо держать в изгнании в Саудовской Аравии до конца всеобщих выборов в январе.
Nach der acht Tage währenden Auseinandersetzung wagte es zudem Khaled Meshal, ein lange im Exil lebender Anführer der Hamas, der sich bisher Israel nie offen zu erkennen gegeben hatte, von Ägypten aus nach Gaza einzureisen.
Кроме того, в результате восьми дней столкновений давно находящийся в изгнании лидер ХАМАСа Халед Машаль, который прежде не осмеливался открыто показываться на глаза Израилю, прибыл в Газу из Египта.
Der Grenzkonflikt ist immer noch ungelöst und es kommt regelmäßig zu Grenzüberschreitungen chinesischer Truppen auf indischen Boden und anderen Irritationen wie die anti-chinesischen Proteste von in Indien im Asyl lebenden Exil-Tibetern.
Пограничный спор остается нерешенным, с периодическими вторжениями китайских войск на территорию Индии и новыми раздражителями, вроде антикитайских протестов тибетских эмигрантов, получивших убежище в Индии.
Genau das passierte, als im letzten Jahr Computer der tibetischen Exil-Regierung im indischen Dharamsala attackiert wurden.
Это произошло, когда компьютеры тибетского правительства в ссылке в Дхарамсале, в Индии, в прошлом году подверглись атаке.
Angeblich sollte er sogar mehr innerparteiliche Demokratisierung in Betracht ziehen, größere Pressefreiheit, die Stärkung nichtkommunistischer politischer Parteien und im Exil lebenden Dissidenten die Rückkehr zu gestatten.
Действительно, по слухам он даже рассматривал большую внутри-партийную демократизации, большую свободы прессы, укрепление некоммунистических политических партий и разрешение вернуться домой для сосланных диссидентов.
Man denke daran, wenn die jüngere Vergangenheit verlaufen wäre, hätte Saddam das Angebot der Bush-Administration zur Flucht ins Exil angenommen anstatt in den Krieg zu ziehen.
Опять же, представим, что новейшая история пошла бы по-другому, и Саддам принял бы 11-часовой ультиматум администрации Буша на высылку из страны вместо войны.
Die Armee zwang Wilhelm ins Exil in die Niederlande, wo er bis zu seinem Tod 1941 Gift spritzte, wo er nur konnte: Die Juden und Sozialisten seien schuld; er allein habe Recht.
Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
Ihr alter Antiamerikanismus aus Studientagen ist durch Jahre im Exil, Realismus und Resignation gemildert.
Их ранее распространенные антиамериканские взгляды значительно ослабли после целой эпохи изгнания, реализма и отставок.
Bevor er ins Exil ging, hat Taylor die Präsidentschaft seinem langjährigen Verbündeten, Vizepräsident Moses Z. Blah übertragen, der an der Macht bleiben soll, bis eine neue Übergangsregierung feststeht.
Перед тем, как уйти в изгнание, Тейлор передал президентскую власть своему давнему союзнику, вице-президенту Мозесу З. Бла, который должен править до тех пор, пока не придёт к власти новое переходное правительство.
Ein Exil im eigenen Land, wie es zurzeit Hosni Mubarak gewährt wird, ist ebenso unmöglich.
А ссылка внутри страны, наподобие сегодняшнего положения Хосни Мубарака, будет невозможна.
Bei anderen Mitgliedern handelt es sich um ehemalige politische Gefangene oder aus dem Exil zurückgekehrte Dissidenten.
Другие члены ранее были политическими заключенными или высланными из страны диссидентами.

Возможно, вы искали...