Forelle немецкий
форель
Значение Forelle значение
Что в немецком языке означает Forelle?
Forelle
Перевод Forelle перевод
Как перевести с немецкого Forelle?
Синонимы Forelle синонимы
Как по-другому сказать Forelle по-немецки?
Примеры Forelle примеры
Как в немецком употребляется Forelle?
Простые фразы
Die Forelle ist ein in Flüssen lebender Fisch.
Форель - речная рыба.
Die Forelle ist ein Flussfisch.
Форель - речная рыба.
Субтитры из фильмов
Mögen Sie Forelle?
Вы любите форель?
Ob ich Forelle mag?
Люблю ли я форель?
Wenn ich etwas mag, dann ist es Forelle, in jeder Form und Farbe.
Это единственное, что я люблю, форель любого вида.
Vater, nehmen wir die Forelle?
Отец, мы закажем форель?
Die Forelle an der Schnur zu spüren, mit ihr zu spielen, sie einzuholen.
Чувствовать форель на крючке. поиграть с ней, притянуть ее.
Die größte, scheueste Forelle in Glen Arden.
Самый большой и неуловимый окунь в Глен Ардене.
Auf Walleye, die königliche Forelle.
За судака, короля окуневых.
Bei der Vorspeise erzählte er von seine Exfrau, bei der Forelle von seiner Scheidung, beim Souffle von meiner Scheidung.
За закуской он говорил о своей бывшей жене, за форелью - о своем разводе, за суфле - о моем разводе.
Gegrillte Sardinen, Seezungenfilet, gebratenen Weißfisch, Butterrochen, Fischklößchen Nantua, gekochte Forelle.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Aber ich bin eine Forelle.
Но я форель!
Audrey, es gibt viele Heilmittel, gegen gebrochene Herzen, aber nichts ist so gut wie eine springende Forelle im Mondlicht.
Одри, от разбитого сердца есть много лекарств, но ни одно так не помогает как прыжок форели при лунном свете.
Fast eine Schande, eine so schöne Forelle zu essen.
Уверен, будем.
Wie ist die Forelle?
Как форель?
Und da lag vor mir ein Fisch, in Größe und Form durchaus vergleichbar einer Forelle, der aber von einem kurzhaarigen schimmernden Pelz überzogen war, schwarz wie Pechkohle.
Передо мной лежала рыба,...размером и формой напоминавшая форель,...но целиком покрытая чёрным как смоль мехом!