Gigant немецкий

гигант

Значение Gigant значение

Что в немецком языке означает Gigant?

Gigant

гигант Riese In der griechischen Mythologie gab es auch Giganten. Titan (Mythologie) Microsoft ist ein Gigant unter den Softwarefirmen. Person oder Institution mit außergewöhnlichen Eigenschaften oder Fähigkeiten

Перевод Gigant перевод

Как перевести с немецкого Gigant?

Синонимы Gigant синонимы

Как по-другому сказать Gigant по-немецки?

Примеры Gigant примеры

Как в немецком употребляется Gigant?

Субтитры из фильмов

Etwas sehr seltsames passiert da drauBen, und ich glaube wirklich, der schwarze Gigant kontrolliert das.
Нечто поистине поразительное происходит здесь и я действительно верю что этот чёрный гигант контролирует всё.
Ein Gigant, der ein Loch in die Wolken reißt.
Левиафаном, дырявящим облака.
Shakespeare ist ein Gigant in der menschlichen Literatur.
Гарак, Шекспир - один из гигантов земной литературы!
Ein roter Gigant, zwei G-Typ-Sterne, ein Handelsschiff, Richtung 156.4.
Красный гигант, две звезды Г-типа, голорианское торговое судно, курс 156 отметка 4.
Komm schon Gigant!
А куда Гигант подевался?
Er wird ihr nichts tun. Denn er ist unser gütiger Gigant.
Он не причинит ей зла, ведь он у нас добрый и хороший.
Moishe Soref, früher Mossad, heute Telefon-Gigant.
Мойше Сореф, служил в Моссаде, ныне телеком-магнат.
Ich glaube wenn sich Ihre Mandanten auf meine Schultern stellen und sich Gigant nennen wollen, können sie das gerne tun, aber es gibt keinen Zwang, dass es mir Spaß macht hier zu sitzen und mir Lügen anzuhören.
Если вашим клиентам захотелось влезть мне на плечи. и называть себя высокими, у них есть право попробовать. но нет закона, по которому я должен радоваться тому, как складно люди врут.
Richard Roman, ein Geschäftsführer, dessen Unternehmen den Verteidigungssektor und die Luftfahrt dominiert, nicht zu vergessen, ein Gigant in der Welt der Motivationsreden. Was soll ich sagen, Gloria?
Ричард Роман, руководитель компании, главенствующей в оборонной и авиационной промышленности, человек, обладающий потрясающим ораторским талантом.
Aber kleiner Mann kämpft wie ein Gigant!
Но даже малыш дерется, словно гигант!
Ihre Konzernmutter ist ein Gigant.
Ваша материнская компания - монстр.
Das Kaiju, ein Gigant der Kategorie 4, durchbrach in weniger als einer Stunde die Küstenmauer.
Огромный кайдзю категории 4 за час пробил береговую стену.
Ein Gigant, den ich gern kennenlernen würde.
Он удивительный, настоящий мастер своего дела, я бы очень хотел с ним познакомиться.
Das bedeutet, wenn er hier ankommt, ist er ein Gigant.
Здесь он будет уже очень сильным.

Из журналистики

Leider gibt der sprichwörtliche politische Stillstand in Washington wenig Hoffnung auf eine Lösung des Problems, was den Eindruck verstärkt, der Gigant stehe auf tönernen Füßen.
К сожалению, пресловутый политический тупик Вашингтона оставляет мало надежды на решение данной проблемы, усиливая впечатление гиганта на глиняных ногах.
Japan bleibt trotz jüngster Schwierigkeiten eine wirtschaftlicher Gigant.
Япония, несмотря на недавние трудности, остается экономическим гигантом.

Возможно, вы искали...