Irrglaube немецкий

суеверие, ересь

Значение Irrglaube значение

Что в немецком языке означает Irrglaube?

Irrglaube

Religion: falsche religiöse Glaubensposition (aus Sicht einer anderen Religion; mit herabwürdigender Bedeutung) Karl der Große hat im ersten sächsischen Kapitular den urgermanischen Glauben an Werwölfe und Nachtfahrende (strigae) unter Strafe gestellt, und noch um 1020 wird er als Irrglaube im Dekret des Burkard von Worms verdammt, das aber nur noch in abgeschwächter Gestalt um 1140 in das decretum Gratiani überging. Durch die höhere Konzentration alter und schwacher Tiere in diesen Gebieten verenden auch mehr Elefanten auf engerem Raum, weswegen der Irrglaube entstand, Elefanten würden sich zum Sterben an einen bestimmten Ort, den Elefantenfriedhof, begeben. falsche Annahme oder Auffassung

Перевод Irrglaube перевод

Как перевести с немецкого Irrglaube?

Irrglaube немецкий » русский

суеверие ересь

Синонимы Irrglaube синонимы

Как по-другому сказать Irrglaube по-немецки?

Примеры Irrglaube примеры

Как в немецком употребляется Irrglaube?

Субтитры из фильмов

Was ist heutzutage der häufigste Irrglaube?
Вы знаете, что является всеобщим безумием?
Wieder ein Irrglaube in deiner Mitte!
Опять среди нас ересь.
Wir werden aufs Neue vereint, der Irrglaube ausgetilgt.
Она одна за всех. Смерть, которую прежде не видали.
Ja, aber dass ich deinen Stil gestohlen hätte, ist ein Irrglaube.
Влияла?
Dieser Irrglaube an Zufälle!
Эти заблуждения насчет случайности встреч.
Das ist ein Irrglaube!
Это ересь какая-то!
Ein weitverbreiteter Irrglaube.
Его часто путают со шнапсом.
Ein allgemeiner Irrglaube.
Это распространенное заблуждение.
Was zweifellos ein Irrglaube ist.
Ошибочный взгляд, без сомнения.
Allgemeiner Irrglaube-- Wegrennen ist kein Beweis für Unschuld.
Распространенное заблуждение. побег не сделает тебя невинным.
Wir glauben gemeinsam daran, dass das, was der Irrglaube an die weisse Überlegenheit zerstört hat, die Realität der Rassengleichheit erblühen lassen kann.
Все мы верим, что то, что было уничтожено иллюзией превосходства, может быть вскормлено истиной равноправия.
Es ist ein allgemeiner Irrglaube, wie ich finde.
Это распространенное заблуждение, я считаю.
Üblicher Irrglaube.
Нет-нет-нет. Распространенное заблуждение.

Из журналистики

Ein weiterer weit verbreiteter Irrglaube im Westen ist die Überzeugung, dass Iran sich geschlagen geben wird, wenn stetig zunehmender Druck ausgeübt wird.
Другая излюбленная иллюзия Запада - это вера в то, что Иран сдастся, если на него постепенно усиливать давление.
Der zweite Irrglaube ist, dass Hilfe aus reichen Ländern zwangsläufig verschwendet wird.
Второй миф заключается в поверье, что помощь богатых стран тратиться впустую.

Возможно, вы искали...