Kapitulation немецкий

капитуляция

Значение Kapitulation значение

Что в немецком языке означает Kapitulation?

Kapitulation

капитуляция Kriegsrecht: die Handlung sich für militärisch besiegt zu erklären (Kapitulationen können nur von Kommandanten größerer selbständiger Einheiten unterzeichnet werden) Die deutsche Kapitulation im Zweiten Weltkrieg wurde am 08. Mai 1945 unterzeichnet. Die bedingungslose Kapitulation ist militärisch die größte Schande. Völkerrecht: Vertrag, in welchem sich ein Vertragspartner den Anordnungen des andern Vertragspartners unterwirft Die Kapitulation ist eine Unterwerfungserklärung. völlige Aufgabe der eigenen Position in einer Auseinandersetzung So sehen Prohibitionsbefürworter in Legalisierungsvorschlägen eine Kapitulation vor dem Drogenproblem. veraltet: in Kapitel eingeteilter Vertrag (zum Beispiel über den Dienst als Kapitulant, das heißt als Freiwilliger im Militär) Mannschaften, welche nach erfüllter aktiver Dienstpflicht freiwillig im aktiven Heere verbleiben wollen, müssen mit dem betreffenden Truppenteil (Regiment, selbständigen Bataillon) einen schriftlichen Vertrag (Kapitulation) abschließen, durch welchen sie sich zum Weiterdienen auf bestimmte Zeit — in der Regel auf mindestens ein Jahr — verpflichten. Die Einzelheiten der Dienstverpflichtung regelte ein Vertrag (Kapitulation).

Перевод Kapitulation перевод

Как перевести с немецкого Kapitulation?

Синонимы Kapitulation синонимы

Как по-другому сказать Kapitulation по-немецки?

Kapitulation немецкий » немецкий

Übergabe Aufgabe Niederlage Ergebung Überwindung Vertrag Unterwerfung Pakt Hingabe Fall

Примеры Kapitulation примеры

Как в немецком употребляется Kapitulation?

Простые фразы

Im Vergleich zur Kapitulation ist der Tod das geringere Übel.
По сравнению с капитуляцией смерть - меньшее зло.

Субтитры из фильмов

Mit der Kapitulation Japans haben diese Dinge ihre Berechtigung verloren.
Ты должен будешь рассказать нам это, если Япония окажется в состоянии войны. Это закон.
Dann haben wir keine Wahl außer Kapitulation.
Тогда у нас нет выбора, мы должны сдаться.
Die Kapitulation muss bedingungslos und unverzüglich erfolgen.
Никаких условий. Сдавайтесь безусловно и немедленно.
Kapitulation ist unter extremen Umständen als Alternative akzeptabel.
Капитуляция - вполне приемлемый вариант в экстремальных ситуациях.
Kaiser Hirohito gab über Radio die Kapitulation bekannt.
О капитуляции японцам сообщил по радио Хирохито.
Neun Tage nach der Bombe in Hiroschima, am 15. August 1945, verkündete Kaiser Hirohito Japans Kapitulation.
Спустя 9 дней после атомной бомбардировки Хиросимы 15 августа 1945 года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
Ausfahren, Captain? Signalisieren Sie Kapitulation!
Восстановите гравитацию.
Ich akzeptiere ihre bedingungslose Kapitulation.
И я принимаю вашу безоговорочную капитуляцию!
Sie warten hier auf mich. Und über die Sache mit der Kapitulation sprechen wir noch mal.
Вы тогда подождите здесь и. и как только я вернусь, мы приступим ко всей этой капитуляции.
Ist das eine Kapitulation oder haben Sie Angst zu sterben?
Вы капитулировали? Или просто испуганы до смерти?
Die bedingungslose Kapitulation Deutschlands wurde soeben verkündet.
Только что было объявлено о безоговорочной капитуляции Германии.
Wir fordern die bedingungslose Kapitulation dieser Raumstation, sonst eröffnen wir das Feuer.
Мы требуем безусловной сдачи этой станции, или мы открываем огонь.
Das hört sich allzu sehr nach Kapitulation an, Commander.
О, вы ещё не готовы капитулировать, командующий.
Kapitulation oder Zerstörung.
Сдавайтесь или будете уничтожены.

Из журналистики

Aus diesem Grund wurde auch der große Held des Krieges, Winston Churchill, im Sommer 1945, noch vor der Kapitulation Japans, als Premierminister abgewählt.
Вот почему великий герой войны, Уинстон Черчилль, был отстранен от должности летом 1945 года, еще до капитуляции Японии.
Eine solche Kapitulation im letzten Moment könnte für die neue griechische Regierung den Rücktritt bedeuten und ihre Ablösung durch von der EU gebilligte Technokraten, so wie beim verfassungskonformen Putsch gegen Silvio Berlusconi 2012 in Italien.
Подобная капитуляция в последний момент может привести к отставке нового греческого правительства и его замену на поддерживаемых ЕС технократов, как произошло в Италии во время конституционного путча против Сильвио Берлускони в 2012 году.
In welcher Form die Kapitulation auch erfolgen wird, Griechenland wird nicht der einzige Verlierer sein.
Какой бы не оказалась форма капитуляции, Греция не будет единственным проигравшим.
In den zwölf Monaten nach der bedingungslosen Kapitulation des Nazi-Regimes im Mai 1945 lebte ich nacheinander unter russischer, amerikanischer und britischer Besatzung.
Ведь в то время, на протяжении двенадцати месяцев после безоговорочной капитуляции нацистского режима Гитлера в мае 1945 года, мою жизнь затронула смена оккупационных режимов России, Америки и Великобритании.
Im Gegensatz zum allgemeinen Eindruck hat er für die Welt keine echte strategische Vision zu bieten - ein Mangel, der sich in seiner schnellen Kapitulation vor den Gegnern seiner Vorschläge widerspiegelt.
Вопреки тому, что можно было бы подумать, у него нет реального стратегического видения мира - недостаток, который отражается в его быстрой капитуляции перед лицом сопротивления его предложениям.
Diese Firmen haben deutlich gezeigt, dass ihre Prioritäten im Bereich Kapitulation liegen, wenn es um freie Meinungsäußerung geht.
Они дали понять, что когда дело касается свободного выражения мыслей, их приоритеты лежат на стороне капитуляции.
Obwohl ein Bombardement Assad einiges zu denken gäbe, würde man damit weder seine Kapitulation erzwingen, noch würde man seine Verbündeten ermutigen, sich gegen ihn zu stellen.
И хотя бомбардировки заставят Асада задуматься о многом, они не вынудят его сдаться и не настроят его союзников против него.
Momentan wird die Hamas von der Mehrheit der Palästinenser als das Opfer eines Krieges angesehen, der ihre Kapitulation zum Ziel hatte.
В настоящий момент большинство палестинцев считает ХАМАС жертвой войны, которая велась с целью заставить ХАМАС сдаться.

Возможно, вы искали...