Koppel немецкий

свора, портупея, ремень

Значение Koppel значение

Что в немецком языке означает Koppel?

Koppel

zur Haltung von Tieren flächenmäßig abgetrennter Bereich Weideland Ich bringe das Pferd auf die Koppel. mehrere durch Leinen oder Riemen miteinander verbundene Tiere Er führte die Pferde an der Koppel. Musik: die Koppelung zweier Manuale bei einer Orgel Der Spieltisch beinhaltet die sogenannten Spielhilfen wie Koppeln und Schweller.

Koppel

Leibriemen zur Befestigung von Werkzeug, Pistolen, Munition, Messern Er trug mehrere Werkzeuge an seinem ledernen Koppel.

Перевод Koppel перевод

Как перевести с немецкого Koppel?

Синонимы Koppel синонимы

Как по-другому сказать Koppel по-немецки?

Примеры Koppel примеры

Как в немецком употребляется Koppel?

Субтитры из фильмов

Sie will die Ponys in der Koppel sehen.
Она хочет посмотреть жеребят.
Koppel ab!
Оружие расчехлить!
Er wollte nur eine Koppel Pferde als Belohnung.
Ему нужны были только лошади.
Das Koppel und die Uniform.
Ремень и мундир сюда.
Er war auf der Koppel.
Он щипал траву на пастбище.
Und wo ist die Koppel?
И где же это пастбище?
Lächeln Sie für Ted Koppel.
Улыбочку для Тэда Коппела, господин полицейский.
Ich kaufe dir ein Pferd ab, das ich nicht besitze, und nehme eine Koppel unnützer Ponys zurück, die ich nicht weiterverkaufen kann.
Я плачу за лошадь, которая мне не принадлежит, и выкупаю бесполезных пони, которых не смогу продать.
Suchte immer nach etwas stabilerem um seine Koppel zu zurren?
Всегда искал упор покрепче, чтобы перекинуть своего Сэма Брауна?
Ihr Jagdausflug beginnt an der vordersten Koppel des Stalls. Dort lernen Sie, angemessen aufzusitzen.
Ваша охотничья экскурсия начнется от верхнего загона у конюшен, где вам подберут подходящего скакуна.
Ich hab ihn nicht von der Koppel bekommen.
Еле-еле увела его с луга.
Wir haben gerade Socke auf die Koppel gebracht.
А мы Носочка на пастбище выпустили.
Skye, koppel deinen Laptop an unsere Systeme an.
Скай, достань ноутбук и взломай наши системы.
Auf der Koppel.
В загоне.

Возможно, вы искали...