also | Pass | Laus | Last

Lasso немецкий

аркан, лассо

Значение Lasso значение

Что в немецком языке означает Lasso?

Lasso

лассо, аркан langer Strick mit zusammenziehbarer Schlinge zum Einfangen von Tieren Er warf sein Lasso, um das Fohlen einzufangen. Sie versuchten, die Schafe mit dem Lasso einzufangen.

Перевод Lasso перевод

Как перевести с немецкого Lasso?

Синонимы Lasso синонимы

Как по-другому сказать Lasso по-немецки?

Lasso немецкий » немецкий

Fangseil Wurfschlinge Wurfleine Schlinge Fangleine Falle

Примеры Lasso примеры

Как в немецком употребляется Lasso?

Субтитры из фильмов

Wenn ja, sag nur ein Wort und ich werfe ein Lasso hoch und hole ihn dir herunter!
Только скажи, я брошу лассо. и стяну ее вниз.
Mary, du bekommst ein Baby? - George Baileys Lasso fing einen Storch!
Джордж Бейли заарканил аиста.
Wenn du so fantastisch geritten bist oder das Lasso geworfen hast, nur um auf mich Eindruck zu machen, das hat mir gewaltig imponiert.
Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить. Это меня впечатляло!
Kannst du ein Lasso werfen?
Сможешь достать ящик веревкой?
Sie können uns per Lasso fangen, sehen uns aber nicht auf dem Radar.
То Русские не смогут засечь нас своими радарами теперь нам не грозят ни какие ракеты.
Du kannst mit dem Lasso besser umgehen als alle anderen Jungen.
Никогда не видела парня, который может бросать лассо так же хорошо, как ты.
Dafür brauchst du nur ein Lasso?
И всё, что ты используешь, это лассо?
Du, dein Lasso!
Твоё лассо!
Wenn Sie im Picknickkorb noch ein Lasso haben, könnte ich ein Rind einfangen.
Ну, если у тебя в этой корзинке для пикника найдётся верёвка, Я могу кинуть лассо и заарканить какую-нибудь скотинку.
Hol dir Mina mit dem Lasso wie die Cowboys.
Я хочу встретиться с Миной!
Nimm dir ein Lasso und fang sie dir. meine Schwester auch.
Я собираюсь подцепить ее!
Toller Lasso-Trick.
Отличное владение лассо, ковбой.
Ich mag Lasso.
А мне нравится сравнение с лассо.
Ok. - Du hängst am Lasso.
Ну же, я накинула на тебя лассо!

Возможно, вы искали...