Nötigung немецкий

принуждение, понуждение

Значение Nötigung значение

Что в немецком языке означает Nötigung?

Nötigung

ein Strafbestand, bei dem auf unerlaubte Art mit Gewalt gedroht wird, um ein Ziel zu erreichen Wer mit seinem Auto drängelt und zu dicht auffährt, kann sich der Nötigung schuldig machen. Auch psychische Gewalt kann den Straftatbestand der Nötigung erfüllen. Erst nach vielen Nötigungen war er bereit, das Zimmer zu verlassen.

Перевод Nötigung перевод

Как перевести с немецкого Nötigung?

Nötigung немецкий » русский

принуждение понуждение

Синонимы Nötigung синонимы

Как по-другому сказать Nötigung по-немецки?

Nötigung немецкий » немецкий

Zwang Druck Unterdrückung Pression Erpressung Bedrohung

Примеры Nötigung примеры

Как в немецком употребляется Nötigung?

Субтитры из фильмов

Sitzt für sexuelle Nötigung einer Polizistin.
Сел за сексуальные домогательства к гвардейцу.
Erpressung. Nötigung.
Вымогательство, принуждение.
Soweit ich weiß, ist er auf Erpressung und Nötigung spezialisiert.
Если не ошибаюсь, специализируется на шантаже и вымогательстве.
Sie beging sexuelle Nötigung.
Она начала сексуально обольщать его. И она первой его ударила.
Er ist schön, sanft und rücksichtsvoll. und wegen sexueller Nötigung angeklagt.
Он очень симпатичный, добрый, внимательный. Его судят за изнасилование.
Das ist Nötigung.
Это принуждение.
Zum Anklagepunkt 2, Nötigung mit Waffengewalt: nicht schuldig.
По второму пункту,.вооружённое нападение. Невиновен.
Das war keine bindende Vereinbarung, sondern Nötigung.
Это не договоренность, это вынужденное согласие.
Wir arbeiten nicht mit Nötigung.
Нет никакого принуждения. Вы абсолютно правы!
Das ist sexuelle Nötigung.
Это сексуальное домогательство.
Und Sie verklage ich wegen Diebstahl und wenn Sie mich nicht sofort runterlassen, wegen Nötigung!
Потому что это незаконно Я подам на него в суд!
Nötigung in jeder Form, meine Liebe, kann schrecklich sein.
Любое принуждение, моя дорогая. Оно может быть ужасным.
Seine Vorstrafen: Diebstahl, Waffenbesitz, sexuelle Nötigung.
Его неоднократно задерживали за кражу, хранение наркотиков и сексуальные домогательства.
So was nennt man Nötigung.
Это называется принуждением.

Из журналистики

Wo Nötigung herrscht, werden Rechte missachtet und diese Missachtung muss verurteilt werden, wie die traditionelle Rechtfertigung auch heißen mag.
Там где существует насилие, существует нарушение прав, и это насилие следует осуждать, невзирая на оправдания, основанные на традиции.
Nötigung, nicht Kultur, ist das Kriterium.
Тест заключается в насилии, а не в культуре.
Heutzutage bedient er sich eher der emotionalen Erpressung und Kontrolle als der offenen Diskriminierung oder gar der körperlichen Nötigung.
Сегодня он в большей степени основывается на психологическом давлении и контроле, чем на дискриминации и физическом принуждении.
Hard Power, die auf Zwang und Nötigung als Druckmittel zurückgreift, erwächst aus militärischer und wirtschaftlicher Macht.
Жесткая власть, которая основана на принуждении, вырастает из военной и экономической мощи.
Wer dies für sich in Anspruch nimmt, irrt zuweilen and kann seinem Anspruch nur durch Nötigung und Repression Geltung verschaffen.
Те, кто заявляют об этом, непременно время от времени ошибаются, и, таким образом, могут подкрепить свои утверждения только принуждением и подавлением.

Возможно, вы искали...