Niesen немецкий

чихать

Значение Niesen значение

Что в немецком языке означает Niesen?

Niesen

das ruckartige und meistens laute Ausstoßen von Luft durch Nase und/oder Mund (als Reflex auf einen Reiz der Nasenschleimhaut), ohne darüber Kontrolle zu haben Beim Niesen wird eine Geschwindigkeit von bis zu 160 km/h erreicht. Einmal Niesen setzt rund fünftausend Bakterien frei.

niesen

чихать ruckartig und meistens laut Luft durch Nase und/oder Mund ausstoßen (als Reflex auf einen Reiz der Nasenschleimhaut), ohne darüber Kontrolle zu haben Entschuldigung, ich muss schon den ganzen Tag niesen! Ich habe mir wohl eine Erkältung zugezogen. So habe ich's gerne, kaum wird's warm, tränen die Augen, läuft die Nase und geniest wird, was das Zeug hält. … Aber ob das schon der erste 'Heuschnupfen' ist? Eine meiner Ratten hat ein gesundheitliches Problem: sie niest häufiger und hat dann an der Nase ein bißchen rötlich-wässrigen Ausfluß. Mit seligen Nüstern athme ich wieder Berges-Freiheit! Erlöst ist endlich meine Nase vom Geruch alles Menschenwesens! Von scharfen Lüften gekitzelt, wie von schäumenden Weinen, niest meine Seele, - niest und jubelt sich zu: Gesundheit!

Перевод Niesen перевод

Как перевести с немецкого Niesen?

niesen немецкий » русский

чихать чихнуть чихну́ть чиха́ть начихать

Niesen немецкий » русский

чиха́ние

Синонимы Niesen синонимы

Как по-другому сказать Niesen по-немецки?

niesen немецкий » немецкий

Niesen

Niesen немецкий » немецкий

niesen

Примеры Niesen примеры

Как в немецком употребляется Niesen?

Простые фразы

Was bringt mich zum Niesen?
Что заставляет меня чихать?
Warum niesen wir?
Почему мы чихаем?
Wenn Sie husten oder niesen, bedecken Sie den Mund mit der Ellenbeuge oder einem Taschentuch.
Кашляя или чихая, прикрывайте рот локтем или носовым платком.
Wenn Sie husten oder niesen, bedecken Sie den Mund mit der Ellenbeuge oder einem Taschentuch.
Когда кашляете или чихаете, прикрывайте рот локтем или носовым платком.

Субтитры из фильмов

Ausgerechnet jetzt musst du niesen!
Слушай ты, остолоп, ты опять чихнул!
Er darf nicht niesen! - Tut doch was!
Остановите его!
Wir bringen ihn zum Niesen!
Когда кит чихнет.
Bringen ihn zum Niesen?
Кит чихнет?
Wir flirten mit einem Niesen.
У нас настоящий праздник!
Sehen Sie, jetzt fängt er an zu niesen.
Видите? Он начинает чихать.
Es handelt sich um ein so genanntes. gastrisches Niesen, wurde mir erklärt.
Это то, что он называет желудочным чиханием, как мне сказали.
Es soll Fresser geben, die nach jeder Mahlzeit 15 bis 20 Mal niesen müssen.
Есть чревоугодники, которые чихают по 15-20 минут после каждого блюда.
Das Niesen und die frische Luft haben mir gut getan.
Чихание и свежий воздух пошли мне на пользу.
Ich musste niesen und die nette Dame hörte mich.
Я чихнул, и госпожа это услышала.
Ein Mal niesen.
Громко чихать.
Klimawechsel, Sie frösteln, Sie kämpfen gegen eine Erkältung Sie niesen in unsere Kamera.
Смена климата, проблемы со здоровьем? Вы простудились.. и ускользнули с наших камер.
Nicht niesen! Und nicht husten!
Потому чих далеко разносится.
Das letzte Mal war es so kalt, dass ich die ganze Nacht niesen musste. Vorsicht!
В прошлый раз, когда ты приготовил мне ванну, я чихала всю ночь.

Из журналистики

Und wenn die USA (immer noch die größte Volkswirtschaft der Welt) erneut anfängt zu niesen, holt sich der Rest der Welt - dessen Immunität durch die Krise Europas und den Rückgang in den Entwicklungsländern bereits geschwächt ist - eine Lungenentzündung.
Но если США (по-прежнему обладающие крупнейшей экономикой в мире) снова начнут чихать, остальной мир (иммунитет которого уже ослаб из-за недомогания ЕС и замедления экономического роста в развивающихся странах) получит воспаление легких.
Wenn die Industrieländer niesen, bekommen die Schwellenländer einen Schnupfen: So die gängige Meinung, die durch viele schmerzhafte Erfahrungen gestützt worden ist.
В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился.
Irgendwann wird es schon so sein, dass die Welt sich keinen Schnupfen mehr holt, wenn die USA niesen, aber so weit ist es noch lange nicht.
Возможно, если в определенной степени США закашляют, то мир и не заразится, но сегодня такое убеждение далеко от истины.
Tuberkulose (TBC) ist eine Krankheit, die über die Luft, also auf dem gleichen Weg wie die gemeine Grippe durch Husten und Niesen übertragen wird, auch wenn sie zu einem viel geringeren Grad ansteckend ist.
Туберкулез представляет собой болезнь, распространяющуюся по воздуху и передаваемую тем же образом, что и обычный грипп, при кашле или чихании, хотя и является гораздо менее заразным.
Wenn Amerika sich heute eine Lungenentzündung einhandelt, muss Asien dann immer noch bloß niesen?
Сегодня, когда Америка получила воспаление легких, может ли Азия только чихнуть?

Возможно, вы искали...