Selektion немецкий

селекция

Значение Selektion значение

Что в немецком языке означает Selektion?

Selektion

Aussonderung einer Teilmenge nach bestimmten Kriterien Hier eine Selektion italienischer Weine. Biologie: natürliche Auslese der am besten an ihre Umwelt angepassten Lebewesen Die Natur betreibt Selektion. Nach der Selektionstheorie von Darwin überleben vor allem die bestangepassten Individuen.

Перевод Selektion перевод

Как перевести с немецкого Selektion?

Selektion немецкий » русский

селекция отбор подбор выбор

Синонимы Selektion синонимы

Как по-другому сказать Selektion по-немецки?

Примеры Selektion примеры

Как в немецком употребляется Selektion?

Субтитры из фильмов

Sie wollten die Rasse durch Selektion verbessern.
Ваша попытка улучшить расу селективным размножением.
Es wird eine Selektion geben.
Будет отбор.
Natürliche Selektion, ein Naturprinzip.
Конечно, нет. Естественный отбор - вот это закон природы.
Der letzte Streit über die Selektion war die reine Lotterie - und jetzt soll ein Komitee das Problem diskutieren.
Да никак. Последние аргументы в процессе выбора. Келоунаны хотят лотерею.
Der kam nicht durch die Selektion!
А? Он не прошел отбор.
Hätte Mengele da über Jahre 24 Stunden am Tag stehen können und die ganze Selektion allein durchführen können?
Мог ли Менгеле. стоять там 24 часа в день, годами, занимаясь этим единолично?
Anders gesagt: Die Selektion in Auschwitz. das war Mengele.
Другими словами, отбор в Аушвиц означает Менгеле.
Auschwitz um uns zu töten. Sind heute diejenigen anwesend die die selektion gemacht haben?
Люди здесь сегодня, которые сделали тот выбор?
Die natürliche Selektion ist keine unfehlbare Macht.
Естественный отбор порой тоже даёт сбой.
Die heutige Lektion: Natürliche Selektion.
Тема урока: естественный отбор.
Ich habe online sehr viel gelesen. über Evolution und natürliche Selektion und wie.
Я тут много читал в сети. об эволюции и естественном отборе и как.
Die natürliche Selektion würde die Schwachen aussortieren. aber über einen längeren Zeitraum.
Естественный отбор отделил бы сильных от слабых, но только со временем.
Sie ist in einem Labor, das wir für die Selektion hergerichtet haben.
Она в лаборатории для распределения зараженных.
Die natürliche Selektion ist am arbeiten.
Работает естественный отбор.

Из журналистики

Anstatt Gene auf Veränderungen hin zu untersuchen, die sich erst über viele Generationen entwickeln müssen bis sie festgestellt werden können, haben wir die natürliche Selektion direkt gemessen.
Вместо того чтобы следить за изменениями генов, которые можно обнаружить лишь после того, как они накопятся спустя многие поколения, мы измеряем естественный отбор напрямую.
Mithilfe dieser Methode, die auf Zeiträume angewendet wird, die so kurz sein können wie eine Generation, kann Selektion in Aktion erkennbar gemacht werden - um so die Frage beantworten zu können, ob die moderne Kultur die Evolution gestoppt hat.
С помощью данного метода можно обнаружить естественный отбор в действии, работая в течение всего лишь одного поколения, чтобы ответить на вопрос, остановила ли современная культура эволюцию.
Auch bei diesem Ansatz ist die Botschaft eindeutig: Natürliche Selektion wirkt in modernen Kulturen weiter.
Основной вывод данного подхода также очевиден: естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Gleichwohl ist es interessant zu sehen, in welche Richtung natürliche Selektion uns zu entwickeln beginnt.
Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
Wir haben die Wirkung natürlicher Selektion auf Frauen in Framingham, Massachusetts, gemessen, wobei die von uns verwendeten Daten aus einer medizinischen Langzeitstudie über Herzerkrankungen stammen.
Мы измерили действие естественного отбора среди женщин г. Фремингем, шт. Массачусетс, т.к. благодаря проводившемуся там длительному медицинскому исследованию болезни сердца мы получили необходимые нам данные.
Zweitens haben wir die Einwirkungen natürlicher Selektion gemessen, indem wir feststellten, dass Frauen, die kleiner waren und in jungen Jahren ihr erstes Kind bekommen haben, mehr Kinder hatten.
Во-вторых, мы измерили влияние естественного отбора, отметив, что у женщин более низкого роста, родивших первого ребенка в молодом возрасте, впоследствии было больше детей.
Sogar wenn wir uns auf ein einfaches körperliches Merkmal wie Größe konzentrieren, erweist sich die natürliche Selektion beim Menschen als facettenreicher und nuancierter Prozess.
Даже если взять такую простую физиологическую черту, как рост, естественный отбор у человека оказывается многогранным процессом с множеством нюансов.
Doch eine Politik der Selektion von Genen, die die Last von Krankheiten reduzieren könnte, grenzt an den Albtraum eugenischer Kontrolle.
Но политика выбора генов, которая может сократить бремя болезни, граничит с кошмаром евгенического контроля.
Wissenschaft und Religion ringen noch immer um das Vermächtnis von Darwins Evolutionstheorie der natürlichen Selektion.
Наука и религия все еще спорят друг с другом по поводу дарвинской теории эволюции путем естественного отбора.
Doch nach Darwin und der natürlichen Selektion haben wir eine nicht an Gott orientierte Erklärung für Anpassung, die es sogar angesichts schöpfungsartiger Organismen und ihrer Bestandteile gestattet ein Ungläubiger zu sein.
Но после Дарвина и естественного отбора появилось объяснение адаптации живых организмов, исключающее Бога, что дало возможность не верить в Бога, даже признавая наличие творческой силы в природе живых организмов.
Wie alle anderen Lebensformen unterliegen auch Fischbestände, die einer gerichteten Selektion unterliegen, genetischen Veränderungen.
Как и все другие формы жизни, рыбные запасы генетически меняются, когда применяется направленный отбор.
Die genetische Selektion wird sich unweigerlich auf eine genetische Verbesserung hin zulaufen.
Таким образом, генетический отбор неизбежно перерастет в генетическое улучшение.
Die beängstigendste Implikation dieser Form genetischer Selektion ist freilich, dass nur die Reichen sie sich werden leisten können.
Самым тревожным последствием такого генетического отбора, однако, будет то, что позволить себе его смогут только богатые люди.
Eine derartige Entwicklung zu verhindern, wird allerdings nicht einfach sein. Es erfordert nämlich, dass die Selektion mit dem Ziel genetischer Verbesserungen entweder allen oder niemandem offen steht.
Но избежать таких последствий будет нелегко, поскольку это потребует, чтобы доступ к генетическому улучшению был либо закрыт для всех, либо же открыт для всех.

Возможно, вы искали...