Verseuchung немецкий

загрязнение

Перевод Verseuchung перевод

Как перевести с немецкого Verseuchung?

Синонимы Verseuchung синонимы

Как по-другому сказать Verseuchung по-немецки?

Примеры Verseuchung примеры

Как в немецком употребляется Verseuchung?

Субтитры из фильмов

Meine Aufgabe ist es, nach biologischer Verseuchung zu suchen, zu zerstören, was nicht perfekt ist.
Моя функция - обследование на предмет биологических заражений, чтобы уничтожать то, что не идеально.
Biologische Verseuchung.
Биологическое заражение?
Nicht das System, Schöpfer Kirk. Nur die instabile Verseuchung.
Не систему, создатель Кирк, только нестабильное биологическое заражение.
Instabile Verseuchung?
Нестабильное заражение?
Die Direktive, biologische Verseuchung zu zerstören, kann nicht programmiert worden sein.
Поиски и уничтожение биологического заражения не могли быть запрограммированы.
Hält Dr. Marcus radioaktive Verseuchung für möglich?
Доктор Маркус не думает, что существует угроза радиоактивного загрязнения?
Nach 30 Jahren Verseuchung durch DDT und anderen Pestiziden ist Louisianas brauner Pelikan vom Aussterben bedroht.
После 30-ти лет отравления почвы и воды ДДТ и пестицидами коричневый пеликан оказался на грани исчезновения.
Mir ist die Verseuchung schon aufgefallen.
Точно, я заметил, вредителей здесь полно.
Arithrazin wird bei Verseuchung durch Thetastrahlung eingesetzt.
Капитан, аритразин используется для наиболее серьезных случаев, типа тэта-лучевого отравления.
Person frei von Verseuchung.
Субъект не несет загрязнения.
Die Verseuchung liegt tiefer.
Инвазия углубляется.
Verseuchung.
Инфекции.
Ich habe noch nie eine Verseuchung diesen Ausmaßes, oder solche Aggressivität gesehen.
Я никогда не видел заражения таких масштабов, или настолько агрессивного.
Es gibt keine Verseuchung.
Эта возможность исключается.

Из журналистики

Eine leichte Verseuchung und hohe Strahlenbelastungen könnten israelische, palästinensische und jordanische urbane Zentren in einiger Entfernung betreffen.
Легкое заражение и опасные очаги могут иметь воздействие на израильские, палестинские и иорданские городские центры, которые находятся на некотором расстоянии.
Die Bienen haben ihn übermannt und Gewalt, Korruption, Mittäterschaft und die Verseuchung des Staatsapparates haben massiv zugenommen.
Пчелы сокрушили его, и насилие, коррупция, сообщничество и поражение государства только усилились.

Возможно, вы искали...