Widmung немецкий

посвящение

Значение Widmung значение

Что в немецком языке означает Widmung?

Widmung

посвящение Worte (oft in einem Buch), die ganz persönlich für jemanden bestimmt sind Die Widmung gilt ihrer Freundin. посвящение am Beginn gedruckte Zueignung des Werkes eines Autors Als Widmung stand zu lesen: Meinem lieben Vater in Dankbarkeit. Rechtswesen: Erklärung einer staatlichen Stelle, dass etwas einem bestimmten öffentlichen Zweck dienen soll Mit Widmung bezeichnet man den juristischen Geburtsakt der öffentlichen Straße. Dadurch erhält eine Straße den Charakter eines öffentlichen Weges.

Перевод Widmung перевод

Как перевести с немецкого Widmung?

Widmung немецкий » русский

посвящение посвяще́ние на́дпись

Синонимы Widmung синонимы

Как по-другому сказать Widmung по-немецки?

Примеры Widmung примеры

Как в немецком употребляется Widmung?

Субтитры из фильмов

Ein wenig Italien. die Widmung meines Buches.
Немного Италии, автографы.
Eine Sonderauflage für Freunde, mit einer respektvollen Widmung an die Familie.
Первый экземпляр для друзей автора с дарственной надписью всему семейству.
Ich habe dieses Büchlein in Neapel gekauft, ich habe eine Widmung einprägen lassen.
Я привез эту книгу из Неаполя, и поставил на ней ваши инициалы.
Meine Mutter, bevor sie im Lager starb, gab mir ein Gebetbuch. - Ich erinnere mich an die Widmung..
Моя мама перед гибелью в лагере дала мне книжечку для молтвы.
Ich hab Sie schon oft gehört und hätte gern ein Foto mit Widmung von Ihnen.
Я много раз была на ваших концертах. Подпишите мне вашу фотографию.
Lies die Widmung.
Индийский трактат о любви. Прочитай, там надпись.
Schreiben Sie mir eine Widmung?
Пожалуйста, подпишите вашу книгу.
Hier ist eine Widmung an Frank von Jane, die gerade aus einem Taxi anrief.
А это послание для Фрэнка. от Джейн. она только что позвонила нам из такси.
Entschuldigen Sie, darf ich um eine Widmung bitten?
Извините, можете подписать?
Er soll eine neue Widmung schreiben, nur weil dir diese nicht gefällt?
Тебе кажется логичным, чтобы он зачеркнул посвящение поскольку тебе оно не нравится,..
Mit einer Widmung!
С посвящением.
Lies die Widmung.
Прочти посвящение.
Hier, ich hab dir eine Widmung reingeschrieben.
Вот, я её тебе даже поддписала.
Könnte ich eine Widmung bekommen?
Не смогли бы вы подписать лично мне? Конечно.

Возможно, вы искали...