abgeraten немецкий

Значение abgeraten значение

Что в немецком языке означает abgeraten?

abgeraten

veraltend: etwas verlassen (zum Beispiel einen Weg, eine Piste, eine eingeschlagene Richtung und Ähnliches), ohne dies zu wollen und zu bemerken Die Bergwanderer gerieten immer weiter von dem Pfad ab, bis sie schließlich nach Hilfe telefonieren mussten.

Примеры abgeraten примеры

Как в немецком употребляется abgeraten?

Субтитры из фильмов

Er hat mir abgeraten.
А он отсоветовал. Пока.
Die Polizei warnt, dass dieser Mann sehr gefährlich ist. Es wird streng davon abgeraten, sich ihm zu nähern.
Полиция также предупреждает, что он очень опасен и не стоит пытаться задержать его в одиночку.
Meine Adjutanten haben mir aus Sicherheitsgründen abgeraten.
Мои советники возражают против этого по соображениям безопасности.
AIs wir das 1. mal das Informationsministerium ersuchten, uns einen flug zur Station babylon 5 zu gestatten, hat man uns abgeraten.
Когда мы впервые предложили Министерству информации идею посетить Вавилон 5 для репортажа, они посоветовали не делать этого.
Hör zu, Rachel, ich wollte es dir ja erzählen, ich wollte es wirklich, aber dann haben Joey und Chandler mir davon abgeraten.
Рейчел, я хотел рассказать тебе. Я считал, что я должен. И тогда Чендлер и Джоуи убедили меня, что не надо!
Vom Versuch, Zugriff auf die Flussregulatoren zu nehmen, während der Antrieb aktiviert ist, wird abgeraten.
Попытка получить доступ к регуляторам потока импульса во время работы двигателей не рекомендуется.
Er hat mir davon abgeraten, Sie ausfindig zu machen.
Вообще-то, он отговаривал меня искать вас.
Er hat immer das getan, wovon einem abgeraten wurde.
Всегда поступал не так, как ему советовали.
Obwohl Ihnen Ihr Freund David Vasquez ausdrücklich davon abgeraten hatte. - Was erfahren?
Хотя твой друг Дэвид Васкез настоятельно советовал этого не делать.
Er hat mir davon abgeraten.
Сказал, что не советует обращаться к адвокату.
Sie haben sich mit ihr getroffen und ihr abgeraten sich einen Anwalt zu nehmen.
Вы с ней встречались и посоветовали ей не нанимать адвоката. Правда?
Ich weiß, dass ich dir davon abgeraten habe, aber ich bin froh, dass du es getan hast.
Я знаю, я сказал (а), что ты не должен выпускать себя оттуда, но я рад (а), что ты сделал (а) это.
Will hat mir erzählt, dass er dich nach Minnesota bringt und ich habe strengstens davon abgeraten.
Уилл сказал мне, что хочет взять тебя в Миннесоту, и я настоятельно советовал не делать этого.
Doch. Unsere gute Freundin Dr. Bloom hat davon abgeraten, sich zu sehr selbst um Abigails Wohl zu kümmern.
Наш дорогой друг, доктор Алана Блум не советовала разговаривать с Эбигейл, она лично заинтересована в благосостоянии Эбигейл.

Из журналистики

In vielen Gegenden wurden Ausgangssperren verhängt, von Reisen über längere Entfernung abgeraten.
Комендантский час был введен во многих районах и людей начали отговаривать от дальних поездок.
Fürs Erste sollte von Bonuszahlungen auf der Grundlage einjähriger Ergebnisse abgeraten werden.
Необходимо препятствовать тому, чтобы для начинающих работников использовались бонусы, основанные на результатах работы одного года.

Возможно, вы искали...