abraten немецкий

отсоветовать, отговаривать, отговорить

Значение abraten значение

Что в немецком языке означает abraten?

abraten

отсоветовать intrans. jemandem raten, etwas nicht zu tun Kann das Auswärtige Amt generell von Reisen abraten oder sichere Reiseziele empfehlen? Statt Mädchen zu fördern und sie mehr für technische Berufe zu begeistern, wird ihnen traurigerweise sogar aktiv davon abgeraten, zeigt eine aktuelle Studie der Fachhochschule Oberösterreich. Vom Geschlechtsverkehr mit Verwandten sowie vom Einzug des Ehebruchpartners in die eheliche Wohnung, so das Gericht, sei aus den genannten Gründen allerdings grundsätzlich abzuraten. In seinen Vorträgen riet er dringend vom Anbau dieser neuen Sorten ab.

Перевод abraten перевод

Как перевести с немецкого abraten?

Синонимы abraten синонимы

Как по-другому сказать abraten по-немецки?

Abraten немецкий » немецкий

Zurechtweisung Warnung Vorhaltung Verweis Ermahnung

Примеры abraten примеры

Как в немецком употребляется abraten?

Субтитры из фильмов

Solange Sie nicht zu einer simplen Vergewaltigung im Stande sind. muss ich Ihnen abraten, etwas so Kompliziertes ausführen zu wollen.
Прежде чем вы совершите ещё одно поползновение я настоятельно рекомендую вам избегать любых сложностей.
Ich würde dir von der Reise abraten.
Я советую воздержаться от такой поездки.
Ich meine, falls Sie vorhaben den Pfarrer einzuweihen und den ganzen Fall mit ihm zu besprechen. Ich möchte Ihnen abraten.
Я имею ввиду, если вы намерены с ним обсудить то, о чем мы говорили, то я не стала бы этого делать, мисс.
Ich würde davon abraten, Präfekt.
Я рекомендую отказаться, префект.
Davon kann ich euch nur abraten.
Я категорически не советую вам этого делать.
Wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen abraten.
Будь я твоим бухгалтером, я бы посоветовал тебе этого не делать.
Ich sage nur, dass es ein sehr schwieriges Gewerbe ist und. wäre ich Ihr Buchhalter, müsste ich Ihnen wirklich abraten.
Нет, я просто говорю, что это очень шаткий бизнес. и будь я твоим бухгалтером, я бы тебе не советовал как бухгалтер.
Ich will, dass Sie ihm abraten.
Отговорите его.
Wenn ich eine Freundin in der Lage hätte, würde ich ihr abraten.
Любой подруге в такой ситуации, я бы посоветовала не ехать.
Davon würde ich abraten.
Я бы не советовал.
Davon möchte ich abraten.
Я бы не рекомендовал этого делать, сэр.
Nur zwei Fälle waren erfolgreich. Ich würde davon abraten.
Были, конечно, два успешных случая депрограммирования,. но я не могу вам этого рекомендовать.
Von der Tätowierung muss ich abraten.
Не советую вам делать татуировки.
Der wird abraten.
Стэн скажет - тухлый номер.

Возможно, вы искали...