abgewandert немецкий

Примеры abgewandert примеры

Как в немецком употребляется abgewandert?

Субтитры из фильмов

Obwohl es schwierig ist zu sehen,scheint es so, als ob der Fötus abgewandert ist durch die Ruptur nach oben in Richtung des Bauches.
Вам трудно увидеть, но, похоже, что плод вышел через разрез в сторону брюшной полости.

Из журналистики

Es gab zunehmend öffentliche Fürsprache für Landarbeiter (die zu Abermillionen in Chinas Städte abgewandert sind) sowie Rufe nach wesentlichen Verfassungsänderungen.
Подобным образом наблюдался подъем в общественной защите в пользу сельских рабочих (которые переселялись десятками миллионов в города Китая), а также распространялись призывы к существенным конституционным изменениям.
Nachdem den Roma im Osten Chancen verweigert wurden, sind viele nach Westeuropa abgewandert, was zu einer neuen Welle der Feindseligkeit geführt hat.
Поскольку многим цыганам отказали в возможностях на востоке, они переехали в Западную Европу, создавая новую волну враждебности.
Entscheidungen sind aus den Räumen abgewandert, für die Parlamente gewählt werden.
Принимаемые правительством решения больше не связаны непосредственно с теми регионами, где избирается парламент.

Возможно, вы искали...