abgewischt немецкий

Примеры abgewischt примеры

Как в немецком употребляется abgewischt?

Субтитры из фильмов

Am Morgen des Picknicks habe ich deine Schuhe abgewischt.
Утром, перед пикником, я вытирал твои туфли с набойками.
Hast dir den Hintern abgewischt?
Вытирала задницу?
Hast du den Sitz abgewischt?
Ты вытер сиденье?
Du hast dir doch sicher den Arsch mit der Hand abgewischt, wo du herkommst.
А пока в Америку не приехал, жопу, небось, голыми руками вытирал.
Jemand hat es aufgestellt, abgewischt und dort gelassen.
Это значит, что кто-то принёс его туда. установил, протёр и бросил.
Mademoiselle Williams sah, wie Caroline Crale die Fingerabdrücke abgewischt und die ihres Mannes auf die Bierflasche gedrückt hat. Wohlgemerkt auf die Flasche.
Мадемуазель Уильямс видела что Каролина стирала с бутылки отпечатки и вновь ставила на неё отпечатки своего мужа.
Und ich habe die Dinger höchstpersönlich abgewischt.
Я сам лично стирал это дерьмо.
Hat er sie abgewischt oder was?
Может, свои он стёр.
Ich habe das Blut von ihnen abgewischt.
Да ладно, я же стер кровь.
Warte, bis ich mir den Arsch abgewischt hab. Ich komme mit.
Подожди, я жопу вытру и пойду с тобой.
Trudy muss alles abgewischt haben.
Должно быть Труди все вытерла, прежде чем ушла.
Er starb, während du neben ihm die Fingerabdrücke abgewischt hast.
Он еще дышал, а ты стирал отпечатки пальцев в его комнате.
Er starb, während du neben ihm die Fingerabdrücke abgewischt hast.
Нам пришлось бы из-за старика это дело закрыть. - Он был чьим-то мужем.
Seine Fingerabdrücke waren nicht drauf. - Er hat sie abgewischt.
Я устал, что со мной обращаются как с деревенским дурачком.

Возможно, вы искали...