Abseilen немецкий

спускаться

Значение Abseilen значение

Что в немецком языке означает Abseilen?

Abseilen

Abstieg einer Person von einem Berg, Fels oder einer anderen Anhöhe mit Hilfe eines Seils Zum Abseilen ist ein Fixpunkt notwendig, der absolut zuverlässig sein muss. Häufig werden daher mehrere Fixpunkte, z.B. zwei Haken verwendet.

abseilen

trans., refl. sich, jemand anderen oder etwas mithilfe eines Seiles herablassen (nach unten befördern) Der Hubschrauber schwebte über dem Dach des Gebäudes und Spezialkräfte der Polizei seilten sich ab. Und jede Menge Geschichten erzählen sie: Von der berüchtigten Malfatta, dieser 50 Grad steilen Senkrecht-Sause, bei der man sich erstmal 50 Meter abseilen muss. umgangssprachlich, reflexiv sich unauffällig entfernen Die Kinder seilten sich bei der nächstbesten Gelegenheit ab, um sich vor der Arbeit zu drücken.

Перевод Abseilen перевод

Как перевести с немецкого Abseilen?

abseilen немецкий » русский

спускаться

Синонимы Abseilen синонимы

Как по-другому сказать Abseilen по-немецки?

Примеры Abseilen примеры

Как в немецком употребляется Abseilen?

Субтитры из фильмов

Nein, dich von dort abseilen, um die Frau zu retten, die du liebst. Wie der Glöckner von Notre-Dame?
Нет, на то, чтобы слететь вниз на веревке, спасая любимую женщину. как горбун из собора Парижской Богоматери!
Könnten Sie uns an einem langen Strick etwas Kaffee abseilen?
Потерпите еще немного. Как думаете, сможете найти где-нибудь длинную веревку и спустить нам чайник с горячим кофе?
Er montierte die Klobrille ab, damit wir uns nicht damit erschlugen, und er nahm das Klopapier mit, damit wir uns nicht daran aus dem Fenster abseilen konnten.
Забрал сиденье для унитаза, чтобы мы не смогли залезть под него и утопиться, а ещё туалетную бумагу, чтобы не могли распилить решетки, размотать рулон бумаги, спуститься по нему со стены и сбежать.
Wir können uns erst abseilen, wenn mehr Leute da sind.
Мы не можем действовать, пока вокруг столько народу. Нужно пробраться в комнату управления.
Soll ich mich von oben abseilen?
Или спуститься с потолка?
Trupp 3, wir sind bereit zum Abseilen.
Говорит третий, готов к спуску пострадавшего.
Ich werde Sie jetzt zum Korb abseilen.
Я опущу вас в люльку.
Abseilen.
Спустимся.
Abseilen!
Спустимся!
Prakash muss einen abseilen.
Пракаш хочет по-большому.
Bagwell, ich sage Ihnen hier und jetzt, wenn ich mein Spiel durchziehe und Sie kneifen, werde ich Sie von diesem Balkon abseilen, und niemand wird Ihnen eine Träne nachweinen.
Бэгвел, я говорю тебе прямо сейчас, Если по ходу дела, ты будешь бесполезен, Я запущу тебя вот с того балкона.
Ich muss noch einen dicken New Jersey abseilen.
Пойду использую статью о Нью-Джерси вместо туалетной бумаги.
Du musst ein Seil zu dir rauf ziehen! Dann kannst du dich abseilen!
Ты должен поднять к себе веревку, чтобы потом спуститься по ней к нам.
Kann man hier in Ruhe einen abseilen?
Дайте спокойно посрать!

Возможно, вы искали...