спускаться русский

Перевод спускаться по-немецки

Как перевести на немецкий спускаться?

Примеры спускаться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий спускаться?

Субтитры из фильмов

Но Вам не стоит спускаться вниз.
Aber Sie brauchen nicht kommen.
Мне страшно было даже в подвал спускаться.
Seitdem habe ich Angst, in den Keller zu gehen.
Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться.
Sie ist so aufgeregt, dass Mr. Wilkes sie nicht mal herunterkommen lässt.
Голодных! Голодный медведь вынужден спускаться с горы.
Bären verlassen auch den Wald, wenn sie Hunger haben.
Магия вод отвлекает нас от земли, заставляет спускаться с гор, двигаться по рекам в сторону моря.
Das Wasser zieht die Menschen magisch an,...es führt sie über Hügel, durch Bäche und Flüsse hinunter zum Meer.
Вверх идти нельзя, надо спускаться.
Wir können nicht hoch, wir müssen bergab.
Спускаться было труднее.
Sie war tatsächlich schwerer auf dem Weg nach unten.
Спускаться вниз.
Runterklettern.
Старайтесь хотя бы не спускаться ниже.
Wir dürfen nicht weiter nach unten abdriften.
Никто не хочет спускаться на нижние уровни, и я не виню их.
Niemand geht auf die unteren Ebenen.
Прикажите офицерам спускаться.
Ihre Offiziere sollen runterkommen.
А твоя бабушка - потаскушка! Сегодня тебе повезло, мне не охота спускаться в зал.
Dem Nächsten stopfe ich mit der Katze das Maul.
Смотрите на ступеньки, когда будете спускаться.
Passen Sie auf die Stufe auf.
Я не люблю спускаться вниз после смерти командира Пауэлла.
Ich bin nicht gerne unten seid Commander Powell gestorben ist.

Возможно, вы искали...