abspringen немецкий

соскакивать, соскочить

Значение abspringen значение

Что в немецком языке означает abspringen?

abspringen

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen Der Athlet muss von einem Balken, der in den Boden eingelassen ist, abspringen. von etwas herunterspringen sich von etwas (ab-)lösen Die Sterilisierung der lackisolierten Elektroden und der Faßpinzette erfolgte bei trockener Hitze von 110° C durch eine halbe Stunde (durch Kochen oder höhere Hitzegrade bei Trockensterilisation oder durch Dampf könnte der Lack abspringen). übertr., ugs. etwas (kurzfristig) absagen Das Projekt der ehemaligen Frauenministerin gilt deshalb als kläglich gescheitert, so wie auch ein zweiter, vom AMS gestarteter Pilotversuch. Die ursprünglich daran interessierten fünf Unternehmen sprangen bald wieder ab. Jägersprache springend fliehen Ein kleines Geräusch: der Bock wird mit lautem Schrecken abspringen und bei weiteren Locktönen mit einem langgezogenen Schrecklaut antworten.

Перевод abspringen перевод

Как перевести с немецкого abspringen?

Abspringen немецкий » русский

спрыгивание

Синонимы abspringen синонимы

Как по-другому сказать abspringen по-немецки?

Abspringen немецкий » немецкий

Herunterspringen

Примеры abspringen примеры

Как в немецком употребляется abspringen?

Субтитры из фильмов

Ich werde dort von der Aussichtsplattform abspringen.
Я буду в последнем вагоне. Спрыгну как можно ближе к тебе.
Ich nahm in einem Wagen Platz. Buzz im anderen. Wir sollten rasch fahren und vor der Klippe abspringen.
Я был в одной из тех машин. а Базз, один из тех ребят, он сел в другую машину. и мы ехали очень быстро. а потом я выпрыгнул перед тем как машина подошла к краю.
Da ist genügend Raum, dass Sie zur Dämmerung abspringen können.
Света будет достаточно, чтобы вы прыгали на закате.
Unter Freunden: Claudia wird abspringen.
Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь.
Ihre Männer werden mit Fallschirmen abspringen.
Общая схема проста. Сбрасываем людей на парашютах.
Er schoss eine 109 ab, dann bekam er Ärger, aber ich sah ihn abspringen.
Он подбил 109-ый, а потом попал в переплет. Но он в порядке, будьте уверены. Я видел как он катапультировался.
Colonel, wo haben Sie sie abspringen lassen?
Полковник, где их выбросили?
Wir müssen abspringen.
Нам придётся прыгать.
Wir müssen dem Tank-Flugzeug mitteilen. dass wir bei 15.000 Fuß abspringen können.
Если нам удастся связаться с танкером, например, попросить его опуститься ниже, можно будет прыгать.
Aus 1.000 Fuß Höhe abspringen, 12 Springer pro Maschine.
Прыжки 300 метров над землей, группами по 12 человек в самолете.
Bald wird Ihr Sohn aus dem Flugzeug abspringen und den Feind besiegen.
Скоро Ваш сын сделает свой первый прыжок и вступит в бой с врагом.
Meine Maschine wurde getroffen, bevor ich abspringen konnte.
Меня ранили в самолёте, и я не успел прыгнуть.
Und wenn wir über Japan abspringen müssen?
А что если самолёт сломан и придётся прыгать с парашютом над Японией?
Der wird jeden Augenblick abspringen.
Он может выпрыгнуть в любой момент.

Возможно, вы искали...