abwälzen немецкий

спихнуть, спихивать, свалить

Перевод abwälzen перевод

Как перевести с немецкого abwälzen?

abwälzen немецкий » русский

спихнуть спихивать свалить

Синонимы abwälzen синонимы

Как по-другому сказать abwälzen по-немецки?

abwälzen немецкий » немецкий

weitergeben delegieren abschieben abgeben überwälzen zuschieben loswerden andrehen

Abwälzen немецкий » немецкий

Wiederheirat

Примеры abwälzen примеры

Как в немецком употребляется abwälzen?

Субтитры из фильмов

Wir werden alles auf Ihren kleinen Freund abwälzen.
Но ваши дела не так уж плохи. Свалим все на вашего дружка, он заслужил.
Ich kann sie nicht abwälzen.
Я не могу переложить ее на другого.
Ich meinte auch nicht abwälzen, nur darüber zu reden, diese Bürde mit jemandem zu teilen.
Я не сказал, что вы должны ее перекладывать, просто сказал о разделении этого бремени настолько, насколько возможно.
Bei dem Stahlpreis gehen wir unter, wenn wir die Mehrkosten nicht abwälzen können.
Если цены на сталь останутся на этом уровне. нам конец, если мы не сможет передать излишки.
Ich möchte es nicht auf dich abwälzen.
Не беспокойся об этом.
Die Schuld abwälzen.
Перекладываете ответственность.
Strange könnte das für uns in Angriff nehmen. Er könnte die Vorwürfe abwälzen.
И Стрейндж мог бы уладить его, или распределить вину по своему выбору.

Из журналистики

Die Erzwingung gemeinsamer Richtlinien bedeutet, dass Europa weiter zurückfallen wird, da die Mitgliedsstaaten ihre Kosten auf ihre Nachbarn abwälzen.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
Dieses Abwälzen der Schuld auf die Globalisierung zeigt ein weiteres entscheidendes Problem.
Это превращение глобализации в козла отпущения отражает еще одну ключевую проблему.

Возможно, вы искали...