angebunden немецкий

привязанный

Перевод angebunden перевод

Как перевести с немецкого angebunden?

angebunden немецкий » русский

привязанный привязан

Синонимы angebunden синонимы

Как по-другому сказать angebunden по-немецки?

angebunden немецкий » немецкий

halsstarrig erschreckt gebunden festgebunden band fest band an

Примеры angebunden примеры

Как в немецком употребляется angebunden?

Простые фразы

Ich habe meinen Hund an einen Baum im Garten angebunden.
Я привязал свою собаку к дереву в саду.

Субтитры из фильмов

Weißt du noch, Giddy, wie ich dir damals Schnüre angebunden habe und dich als Marionette verschachern wollte?
Помнишь, Гиди, как мы привязали тебе веревочки и говорили, что ты марионетка.
Hast du das Boot gestern nicht angebunden?
Ты вчера не привязал лодку?
Es ist aus Portland-Stein und an wolkigen Tagen sieht es aus, als wäre es am Himmel angebunden, ganz besonders am Abend.
Он построен из белого портлендского камня, и в пасмурную погоду кажется, будто он опирается на небо.
Mr. Stoddard mochte sie nicht. Sie waren einander gegenüber immer kurz angebunden.
Мистеру Стоддарту она не нравилась.
Den hab ich hinten angebunden.
Я привязал его сзади.
Ich bitte um Entschuldigung, falls ich kurz angebunden bin.
Прошу прощения за резкость.
Er hat sich am Boot angebunden.
Черт тебя побери, Кристоф! Вы не можете. Он привязал себя к яхте!
Ist Ihr Hund eingesperrt oder angebunden innerhalb der Wohnung?
Ответьте мне, заперта ли ваша собака или находится на привязи?
Ich bin angebunden.
Я привязан.
So kurz angebunden.
Тараторишь. - Тараторю?
Du bist die ganze Zeit kurz angebunden.
В последнее время ты все время тараторишь.
Kurz angebunden.
Тараторишь.
Warum bin ich angebunden?
Зачем меня связали?
Er hätte ihn im Garten angebunden.
Он бы привязал её во дворе.

Из журналистики

Bei einem Staat wie Nordkorea dagegen, der nur schwach an die Weltwirtschaft angebunden ist, wirken sich derartige Verflechtungen vermutlich kaum aus.
Переплетение, вероятно, оказывает незначительное влияние на такую страну, как Северная Корея, которая слабо связана с мировой экономикой.
Andere Sauen werden an so kurze Ketten angebunden, dass sie sich ebenfalls nicht umdrehen können.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Infolgedessen suchen die Bauträger möglichst billiges Land dafür aus, das dann offensichtlich besonders schlecht an jene Netze angebunden ist, die es wertvoller machen würden.
В результате, застройщики ищут самые дешевые земли, которые, очевидно, хуже всего связаны с сетями, которые сделают их более ценным.

Возможно, вы искали...