angehauen немецкий

Примеры angehauen примеры

Как в немецком употребляется angehauen?

Субтитры из фильмов

Ich kann dir mal im Garten zeigen, wo er sich den Kopf angehauen hat. O.k.
Если хочешь, могу показать где он ударился головой об дождевой сток.
Ich hab auch Schmerzen. Ich hab mir irgendwo den Fuß angehauen.
Я ударилась ногой, и.
Ich meine, wir haben alle angehauen, denen wir trauen.
Переговорили со всеми, кому могли доверять.
Hast du Fogell schon angehauen?
Ты с Фогелем говорил?
Wie dieser komische Typ, der Mom um Geld angehauen hat.
Помнишь странного чувака, который болтался на нашей улице и выпрашивал у мамы деньги?
Wegen mir ist er nicht angehauen.
Он не из-за меня убежал.
Ich muss mir echt die Birne angehauen haben.
Господи, совсем мозги отшиб.

Возможно, вы искали...