aufgestanden немецкий

Синонимы aufgestanden синонимы

Как по-другому сказать aufgestanden по-немецки?

aufgestanden немецкий » немецкий

erschienen aufrecht aufgetaucht

Примеры aufgestanden примеры

Как в немецком употребляется aufgestanden?

Простые фразы

Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Ich bin heute Morgen spät aufgestanden.
Сегодня утром я встал поздно.
Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Сегодня утром он встал раньше обычного.
Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Я встал в семь часов.
Ich bin heute Morgen um halb sieben aufgestanden.
Я сегодня встал в полседьмого утра.
Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden.
Сегодня утром я встал в семь.
Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden.
Я встал сегодня в семь утра.
Sie ist spät aufgestanden.
Она встала поздно.
Ich bin gerade aufgestanden.
Я только что встал.
Sie ist aufgestanden und zum Fenster gegangen.
Она встала и подошла к окну.
Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Во сколько ты встал сегодня утром?
Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Во сколько ты сегодня утром встала?
Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden?
Во сколько ты сегодня утром встал?
Ich bin heute Morgen früh aufgestanden.
Сегодня утром я встал рано.

Субтитры из фильмов

Und du musstest früh raus zur Arbeit. Als ich aufgestanden war, warst du schon weg.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
Er ist aufgestanden!
Они встают!
Sie sind früh aufgestanden.
Ты рано встал.
Beide sind mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
Я могла предсказать это еще утром. Оба они сегодня не с той ноги встали.
Wenn der nicht mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden ist.
Мы в самом деле встали не с той ноги.
Letzte Nacht ist er um 3 oder 4 Uhr aufgestanden und irgendwo herumgewandert. Ich war außer mir.
Я была в ужасе.
Da bist du aber früh aufgestanden.
Ты рано встал.
Ich freu mich, dass du gekommen bist, sonst wäre ich nicht wieder aufgestanden.
Я рад, что ты пришла. Я бы всю оставшуюся жизнь хандрил, если бы ты не пришла.
Ich bin gerade aufgestanden.
Я только что проснулся.
Ich bin früh aufgestanden und habe geputzt.
Поэтому с самого утра убрала весь дом.
Eines Morgens bin ich früher aufgestanden, nur um sie einmal zu sehen und ich sage Euch, Exzellenz, bei Gott, diese Frau ist schön wie die Sonne.
Писаная красавица! Клянусь! Ясно, почему такой таракан, как дон Калоджеро не хочет ее никому показывать.
Eines Morgens bin ich früher aufgestanden, nur um sie einmal zu sehen und ich sage Euch, Exzellenz, bei Gott, diese Frau ist schön wie die Sonne.
Писаная красавица! Клянусь!
Bist du aufgestanden oder so?
Ты вставала с постели или что-то в этом роде?
Ich bin aufgestanden.
Я встала. - Так.

Из журналистики

Nur wenn Opfer aufgestanden sind und ihre Namen genannt haben - zugegebenermaßen ein schwieriges und oftmals schmerzliches Unterfangen - sind institutionelle Veränderung und erfolgreiche Strafverfolgung möglich gewesen.
В действительности, только когда жертвы встали и объявили свои имена - несомненно, трудная и зачастую болезненная задача - стали возможными институциональные изменения и успешное преследование.

Возможно, вы искали...