aufreibend немецкий

утомит, трудолюб, трудный

Значение aufreibend значение

Что в немецком языке означает aufreibend?

aufreibend

anstrengend bis zur Erschöpfung; zerstörerisch belastend Die Rekonstruktion der Stasi-Dokumente aus den Papierschnipseln ist aufreibend. Das ist eine furchtbar aufreibende Angelegenheit. Ein Fußballfeld mit der Nagelschere zu trimmen ist noch aufreibender als ein Schiffsdeck mit der Zahnbürste zu schrubben.

Перевод aufreibend перевод

Как перевести с немецкого aufreibend?

Синонимы aufreibend синонимы

Как по-другому сказать aufreibend по-немецки?

aufreibend немецкий » немецкий

mühsam erschöpfend

Примеры aufreibend примеры

Как в немецком употребляется aufreibend?

Субтитры из фильмов

Mein Beruf ist ziemlich aufreibend.
Моя специальность - налоги.
Ich wäre beinahe nicht gekommen. Er kann so aufreibend sein.
Весь ужин раздражал нас всех.
Botschafter Kollos findet Reisen oft etwas aufreibend.
Посол Коллос не очень любит процесс телепортации.
Mir ist klar, dass diese ganze Erfahrung aufreibend für Sie gewesen sein muss.
Я понимаю, что последние события негативно повлияли на тебя.
Die ganze Situation ist ein wenig aufreibend.
Вся эта ситуация немного деморализует.
Mein Leben ist aufreibend und so schwebt mir eine ruhige Beziehung vor, ohne Ansprüche und liebevoll.
Работа у меня нервная, поэтому я рассчитываю на простые и добрые отношения.
Mein Leben ist so aufreibend.
Моя жизнь - сплошной стресс.
Schrecklich, eklig und aufreibend?
Страшно, ужасно и нервно?
Frank, ich wusste nicht, dass es so aufreibend ist.
Прости, Фрэнк, я не знала, что все так плохо.
Es ist etwas aufreibend dem Tod so nahe zu kommen, nicht wahr?
Довольно неприятно находиться на волосок от смерти.
Aufreibend.
Стресс.
Das Amt eines Richters ist sehr aufreibend.
Быть судьей - это постоянный стресс.
Ist es sehr aufreibend für Sie, dass Dr. Webber geht? Nein.
Вам тяжело расставаться с доктором Вебером?
Hausarrest kann aufreibend sein.
Домашний арест изнуряет.

Возможно, вы искали...