erschöpfend немецкий

исчерпывающий, изнурительный

Перевод erschöpfend перевод

Как перевести с немецкого erschöpfend?

Синонимы erschöpfend синонимы

Как по-другому сказать erschöpfend по-немецки?

Примеры erschöpfend примеры

Как в немецком употребляется erschöpfend?

Субтитры из фильмов

Es ist erschöpfend.
Очень изматывает.
Sonst redest du jeden Morgen erschöpfend über die fünf Bücher Mose und das gesamte Mysterium des Universums.
Каждое утро ты изнуряешь себя Пятикнижием Моисеевым, а также тайнами вселенной. Этим же утром - ничего.
Zwischen Toten rumzuwühlen muß erschöpfend sein.
Вымотался наверное, пока в скелетах копался.
Das wird einige Zeit dauern. Es wird ziemlich erschöpfend sein.
Опрос займёт много времени, будем задавать очень много вопросов.
Ich warte seit Ewigkeiten auf Dich, und es war erschöpfend!
Я убирала за тобой, это очень утомительно.
Das Thema ist erschöpfend behandelt.
Тема исчерпана.
Es wird trotzdem ziemlich erschöpfend.
Хотя, это действительно становится довольно утомительным.
Ein Verkehrszeichendieb zu sein ist erschöpfend.
Быть похитителем знаков - это так утомительно.
Der sexuelle Appetit ihres Freundes bewies, dass er erschöpfend ist.
Сексуальный аппетит её любовника совсем её измотал.
Ich weiß, wie müde Sie sind, Ich weiß, wie erschöpfend Ihr Leben ist.
Я знаю, как вы устали. Я знаю, какая изнурительная у вас жизнь.
Ich hoffe, die Anfahrt war nicht allzu erschöpfend.
Надеюсь, поездка была не слишком утомительной. Напротив, спасибо.
Weil das erschöpfend ist und ich habe ein schlechtes Kreuz.
У меня и так спина больная, что бы ещё улыбками изнуряться.
Spaß? Es ist erschöpfend.
А что будет сегодня?
Es muss erschöpfend sein, immer alles für uns beide aufrecht zu erhalten.
Это должно быть утомительно, все время сохранять спокойствие нам обоим.

Возможно, вы искали...