aufweichen немецкий

размягчать, размокать, размягчиться

Значение aufweichen значение

Что в немецком языке означает aufweichen?

aufweichen

размягчать, размачивать trans., haben mit Hilfe von Flüssigkeit weich machen trans., haben, übertragen von innen her schwächen oder zerstören Man müsse bestehende Gesetze durchsetzen und nicht andere aufweichen, sagt der EU-Abgeordnete Manfred Weber. intrans., sein durch Einwirkung von Feuchtigkeit weich werden Die unbefestigten Straßen sind durch den Dauerregen komplett aufgeweicht. Vorbei an blühenden Alpenrosen und duftenden Latschen wandern wir zu dem bergumzackten, dunkelgrün schimmernden See, laufen über Wege, die vom Regen aufgeweicht sind, treffen keinen Menschen.

Перевод aufweichen перевод

Как перевести с немецкого aufweichen?

Aufweichen немецкий » русский

размягчение размачивание вымачивание

Синонимы aufweichen синонимы

Как по-другому сказать aufweichen по-немецки?

Aufweichen немецкий » немецкий

Mazeration Erweichen Aufweichung Aufweichen von Gewebe Aufquellen

Примеры aufweichen примеры

Как в немецком употребляется aufweichen?

Субтитры из фильмов

Du kannst versuchen, dich mit roher Gewalt durch diese Linie zu boxen. oder du kannst sie mit einer kleinen Irreführung aufweichen.
Можно попробовать прорваться при помощи грубой силы или расшатать оборону, используя отвлекающий маневр.
Nun, ich würde ihn gern etwas aufweichen.
Ну, я с радостью отправлюсь туда смягчить обстановку.
Ich sag ja nicht, dass man ein Gehirn mit LSD nicht aufweichen kann.
Я не думаю. В смысле, я не говорю, что невозможно промыть чей-то мозг с помощью ЛСД.

Из журналистики

Bekanntermaßen hat die Krise der Eurozone bereits zu einer Fragmentierung der Finanzflüsse, zum Verfall von Volkswirtschaften, zum Aufweichen der politischen Unterstützung für EU-Institutionen und zur Aufwiegelung der Europäer gegeneinander geführt.
Конечно, уже кризис в еврозоне привел к фрагментации финансовых потоков, дивергенции экономик разных стран и эрозии политической поддержки учреждений ЕС, а также противопоставил одних европейцев другим.
Diese Aufteilung in Generationen ist zwar etwas willkürlich, spiegelt aber einen wichtigen Trend wider: das Aufweichen der Konzepte der militärischen Front und des zivilen Hinterlands.
Хотя детали распределения истории войн по поколениям можно оспаривать, в целом ясен важный тренд: размывание границ военного фронта и гражданского тыла.
Dennoch haben die Wahlen das Gefühl der Unrechtmäßigkeit, das die Irakpolitik von Bush getrübt hat, vielleicht teilweise aufweichen können.
Тем не менее, выборы, возможно, смягчили часть ощущения беззаконности, которое бросило тень на политику Буша в Ираке.

Возможно, вы искали...