ausgedacht немецкий

вымышленный

Перевод ausgedacht перевод

Как перевести с немецкого ausgedacht?

Синонимы ausgedacht синонимы

Как по-другому сказать ausgedacht по-немецки?

Примеры ausgedacht примеры

Как в немецком употребляется ausgedacht?

Простые фразы

Das hast du dir gut ausgedacht.
Это ты хорошо придумал.

Субтитры из фильмов

Diesen Namen hast du dir doch nicht selbst ausgedacht.
Не говори мне, что она сама сюда попала.
Das haben Sie sich ja fein ausgedacht.
Ты всё отлично продумал. Включая и это.
Hast du dir das alles ausgedacht?
Ты сам это всё придумал?
Er hat sich das nicht ausgedacht.
Он ничего не придумал.
Du lachst dich tot über die Namen, die wir uns ausgedacht haben!
Ты бы умер со смеху, если бы узнал, какие!
Ich wünschte, ich hätte mir etwas Besseres ausgedacht. Ich hielt mich an lhre verrückte Geschichte und kam mir vor wie ein Idiot.
Я придерживался той линии, которую вы предложили вчера, в вашей комнате, конечно же, можно было бы изобрести и более разумное объяснение.
Den letzten Satz habe ich mir ausgedacht.
Последнюю строчку сам сочинил!
Roy hat sich einen sehr klugen Plan ausgedacht.
Мисс Мэлотт, Рой придумал вполне разумный план действий.
Was haben die sich für den Prozess ausgedacht?
Они что-то задумали. Что?
Brandon hat sich das als schlechten Witz ausgedacht.
Ты запутался. Это Брендон придумал ради своей злой шутки.
Hören Sie, das habe ich mir ausgedacht, weil ich dachte, dass all dies hier ein Fehler war.
Послушайте, я сказал вам неправду, потому что думал, что мы делаем ошибку.
Du denkst, ich habe mir das mit der Pistole nur ausgedacht?
Думаешь, я придумала про тот револьвер?
Das hatte sich Barrett als Trick ausgedacht.
Только то, что Барретт придумал это для суда.
Wer hat sich bloß so ein Wunder ausgedacht?
Кто бы мог представить такое чудо?

Возможно, вы искали...