ausgepeitscht немецкий

Примеры ausgepeitscht примеры

Как в немецком употребляется ausgepeitscht?

Субтитры из фильмов

Du könntest ausgepeitscht werden.
Тебя выпорят.
Das letzte Mal hat sie mich mit einem Guertel ausgepeitscht.
Тут тоже. Веревкой.
Für den Tanz und das Beschwören der Jungs wird man nur ausgepeitscht.
Вас только отхлещут за танцы и приворот парней.
Ich werde dafür sorgen, dass sie nackt in den Straßen der Hauptstadt ausgepeitscht werden. Und schließlich werde ich sie zerstören.
Я раздену их до нитки прогоню по улицам столицы посреди бела дня и, в конце-концов, я их уничтожу.
Ich war kurz davor, gehängt zu werden, zu verbrennen, wurde ausgepeitscht, von der Sonne verbrannt und durchnässt.
Меня едва не повесили, и едва не сожгли и хлестали кнутами и топили. И превратили в жабу.
Ich will, dass Mike Burns morgen früh ausgepeitscht wird.
Завтра утром приказываю выпороть Майка Бернса.
Heute wird er ausgepeitscht.
Сегодня выпорют.
Bringe ich diesen armseligen Tribut zum Lord Protector, werde ich ausgepeitscht.
Я принесу эту убогую дань Лорду-Защитнику, и буду высечен за дерзость.
Sie haben die Frau ausgepeitscht, die er liebt.
Ты пытала его любимую женщину.
Wir brauchen einen AIDS Patienten, der in der Hölle ausgepeitscht wird.
Нам нужен больной СПИДом которого секут плетьми в аду.
Sofern Sie nicht kostenlos ausgepeitscht werden wollen,. oder Sie mir keine Tracht Prügel geben möchten, darf ich Sie bitten zu gehen.
И если вы не хотите, чтобы я вас исхлестала, или дала возможность себя отшлёпать то до свидания.
Ich sage nicht, dass alle älteren Bürger, die nicht die Technologie meistern, ausgepeitscht werden,. aber wenn wir an ein oder 2 ein Exempel statuieren, könnte es andere veranlassen, es mehr zu versuchen.
Я не хочу сказать, что всех пожилых граждан которые не владеют компьютером, надо публично пороть, но, если, для примера, мы накажем одного-двух, это даст стимул другим стараться усердней. У меня отличная идея.
Ich wusste, ich würde ausgepeitscht werden. Wenn du von deiner Zuneigung sprichst, Paolo, lasse ich dich hängen, nachdem du ausgepeitscht wurdest. Verstehst du?
Неужели нам придется. противостоять этому французскому апокалипсису в одиночку?
Ich wusste, ich würde ausgepeitscht werden. Wenn du von deiner Zuneigung sprichst, Paolo, lasse ich dich hängen, nachdem du ausgepeitscht wurdest. Verstehst du?
Неужели нам придется. противостоять этому французскому апокалипсису в одиночку?

Возможно, вы искали...