ausgepustet немецкий

Примеры ausgepustet примеры

Как в немецком употребляется ausgepustet?

Субтитры из фильмов

Der Wind hat sie ausgepustet, meine liebe Miss Giddens, einfach so.
Это просто ветер, моя дорогая. Ветер задул свечу.
Warte, bis wir die Kerzen ausgepustet haben.
Может этот наш тортик сделает тебя счастливым удачи и успеха! Задуем свечи!
Für einen Geburtstag hast du genug Kerzen ausgepustet.
Нет, я думаю, что ты задул достаточно свечей для одного дня рождения.
Du weißt, was es heißt, wenn einer von den Alten hier ausgepustet wird?
Знаешь, что будет с Арти, если тут кого-нибудь замочат?
Ich sollte dir sagen. ich hab die Kerze ausgepustet. um wieder reinzukommen.
Я должна сказать тебе. Я должна сказать тебе - я сама задула ту свечку, чтобы ты меня впустил.
Ich hab gerade meine Kerzen ausgepustet, und schon wurde mein Wunsch erfüllt.
Ну, я только потушила свечи и мое желание уже сбылось.
Cass, er entfernte die Engel-Abschirmung. Er hat das heilige Feuer ausgepustet.
Да он с лёгкостью стёр ангельскую защиту, задул святой огонь.
Eure Flammen wurden ausgepustet.
Твоё пламя уже погасло.
Sie haben es ausgepustet!
Вы погасили его! Будьте прокляты!
Er geriet beim Heroin zu sehr in Rückstand, also hat ihm gestern Abend jemand das Licht ausgepustet.
Думаю, он хотел отъехать и заехал слишком далеко, потому что, этой чудной ночью, его дилер пробил ему счастливый билетик.

Возможно, вы искали...