ausgestorbene немецкий

Примеры ausgestorbene примеры

Как в немецком употребляется ausgestorbene?

Субтитры из фильмов

In diese ausgestorbene Stadt.
В этот пустынный город.
Wir glauben, dass nur der ausgestorbene Buckelwal der Sonde antworten kann.
Немедленно. Только вымершие горбатые киты могут дать зонду надлежащий ответ.
Sie sehen, Chief Inspector! Wir sind noch weit davon entfernt, eine ausgestorbene Spezies zu sein.
И знаете, старший инспектор, нас ещё рано списывать со счетов, как вымирающую особь.
Ausgestorbene Tiere haben keine Rechte.
Это у безмозглого, вымершего динозавра нет никаких прав.
Eine ausgestorbene südamerikanische Sprache.
Мертвый язык Латинской Америки.
Wie eine ausgestorbene Spezies.
Вымирающий вид.
Nichts ist so geeignet wie ausgestorbene Spezies und untergegangene Kulturen, um unsere Perspektive zurechtzurücken.
Ничто так не представляет наши поступки в правильной перспективе, как вымершие виды и государства, которые перестали существовать.
Eine ausgestorbene Sprache.
Это мертвый язык.
Oh, also fliegt eine nahezu ausgestorbene Biene hier drin herum?
То есть, где-то здесь летает практически вымершая пчела?
Das sind ausgestorbene Tierarten.
Вымершие ЖИВОТНЫЭ. Хорошо, ЧТО ОНИ вымерли.
Ausgestorbene Tiere haben keine Rechte.
У вымерших животных нет прав.
Es ist eine ausgestorbene, altertümliche Sprache.
Книга же на мертвом языке написана!
Die Fähigkeit, seine eigenen Probleme zu lösen, ist eine ausgestorbene Kunst.
Способность решать чужие проблемы - утерянное искусство.
Es ist eine ausgestorbene Tierart, eine ökologische Katastrophe.
Вымершее животное и экологическая трагедия.

Из журналистики

Ausgestorbene oder bedrohte Arten sind Vorboten eines weitaus größeren Problems.
Наличие вымерших или находящихся на пороге вымирания биологических видов указывает на гораздо более серьезную проблему.

Возможно, вы искали...