bestmöglich немецкий

найлучшим образом, наилучший

Перевод bestmöglich перевод

Как перевести с немецкого bestmöglich?

bestmöglich немецкий » русский

найлучшим образом наилучший

Синонимы bestmöglich синонимы

Как по-другому сказать bestmöglich по-немецки?

Примеры bestmöglich примеры

Как в немецком употребляется bestmöglich?

Простые фразы

Wir müssen die Sonnenenergie bestmöglich ausnutzen.
Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.

Субтитры из фильмов

Jeder von uns hat gewisse Talente und Fähigkeiten, und es liegt an uns, sie bestmöglich einzusetzen.
Мы здесь собрались с определенными талантами и возможностями, и каждый из нас должен использовать эти таланты по максимуму.
Du musst diese Chance bestmöglich nutzen.
Вы должны извлечь все возможное из такого удобного случая.
Er fühlte sich in keiner Weise bedroht. sondern wollte, dass die Serie bestmöglich gelang.
Они не могут сейчас отменить мое выступление. Теперь мне слишком поздно договариваться о выступлении где-нибудь еще в эти выходные. Ладно, ладно.
In der Zwischenzeit will ich die mir übertragene Aufgabe bestmöglich ausführen.
Сейчас, Я буду делать работу, которую мне поручили используя лучшие свои способности, сэр!
Das bedeutet, wir erwarten, dass Sie uns bestmöglich repräsentieren.
Мы рассчитываем, что вы будете представлять интересы нашего народа по мере своих сил.
Darum schlage ich vor, wir arrangieren uns bestmöglich damit.
Поэтому я предлагаю делать всё от нас зависящее, чтобы работать в дружественной обстановке.
Ich versuchte, meine Bar unter der Besetzung bestmöglich zu leiten.
Изо всех сил пытался управлять моим заведением в этой оккупации.
Ich habe die mir bestmöglich erscheinende Lösung gewählt.
Я принял единственное верное решение.
Will sagen, dass wir bereit sind, sie jetzt bestmöglich umzusetzen.
Мы говорим о том, что мы приложим усилия для того, чтобы теперь оно действовало.
Nein, der ZPM muss den Schild bestmöglich versorgen.
Нет. Вся его энергия уходит на поддержание щита.
Um, in dieser Situaltion denke ich, das es die bestmöglich Wahl für Amy und Ricky ist eine wundervolle Familie zu finden, die das Kind adoptiert.
В этой ситуации я считаю лучшим выходом для Эми и Рикки было бы найти любящую семью для усыновления.
Wir können nur versuchen, dich bestmöglich hinzubringen.
Но я попробую довести вас туда.
Ich führte meinen Auftrag bestmöglich aus.
Я выполнил данное поручение настолько, насколько было возможно.
Seien Sie versichert, dass wir den Mord an Detective Hanamoas bestmöglich untersuchen.
Будьте уверены: мы расследуем убийство детектива Ханамоа самым лучшим образом. Ладно, ладно.

Из журналистики

Sie müssen die ihnen zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich einsetzen anstatt sich vorzunehmen, die Gesellschaft von Grund auf zu verändern.
Они должны стараться добиться наилучших результатов, используя то, что имеют, нежели желать крупномасштабных преобразований в своих странах.
Doch müssen die Empfängerländer die Anstrengungen der Geberländer ergänzen und weiterhin auch ihren Beitrag leisten, indem sie Reformen und solide makroökonomische Politik weiterführen und die höheren Hilfsleistungen bestmöglich nutzen.
Но страны-получатели должны дополнять усилия стран-доноров и продолжать вносить свою лепту, проводя последовательные реформы и стабильную макроэкономическую политику и используя более высокие объемы помощи с наибольшей эффективностью.
Wir haben eine moralische Verpflichtung, die uns zur Verfügung stehenden Mittel bestmöglich zu verwenden. Daher müssen wir unsere Ressourcen dort einsetzen, wo wir im Moment das meiste erreichen können.
Наше моральное обязательство - это расходовать каждый доллар с как можно большей пользой Таким образом, мы должны сначала использовать ресурсы там, где мы можем достичь наилучших результатов.
Der moralische Aspekt an der Sache ist, dass wir verpflichtet sind, uns bestmöglich anzustrengen, um im Krieg Opfer unter Zivilisten zu vermeiden oder doch möglichst gering zu halten, auch wenn wir wissen, dass wir sie nicht ganz ausschließen können.
Моральный принцип заключается в том, что мы обязаны прилагать все усилия с целью избежания или сведения к минимуму гражданских жертв во время военных действий, даже если мы знаем, что полностью избежать этого невозможно.

Возможно, вы искали...