christlich немецкий

христианский

Значение christlich значение

Что в немецком языке означает christlich?

christlich

христианский vom Christentum geprägt dem Christentum entsprechend Er führt ein christliches Leben.

Перевод christlich перевод

Как перевести с немецкого christlich?

Синонимы christlich синонимы

Как по-другому сказать christlich по-немецки?

christlich немецкий » немецкий

danach Christin Christen- Christ

Примеры christlich примеры

Как в немецком употребляется christlich?

Субтитры из фильмов

Queequeg. ein solches Benehmen ist einfach nicht christlich.
Квикег, это совсем не по христиански.
Ich werde ihn mit ein paar Leuten suchen gehen und ihn anständig und christlich beerdigen.
Выйдем на рассвете. Возьму пару ребят, и попробуем найти его.
Sehr menschlich, aber nicht christlich. - Ja.
Это абсолютно по-людски, но не по-христиански.
Wie ich schon sagte. egal, ob nun christlich oder nicht, dieser Sichtweise stelle ich mich nicht.
Как бы там ни было, по-христиански или нет, давайте выведем религию за скобку, я в этом плане не образец.
Wir müssen sie irgendwie christlich begraben.
Нужно похоронить их по-христиански.
Ich kann mich wohl darauf verlassen, dass Sie christlich abstimmen werden.
Уверена, все присутствующие господа поступят как истинные Христиане.
Das war nicht sehr christlich.
Это не по христиански.
Er war so streng christlich.
Он был таким убеждённым христианином.
Sich in ein Tier zu verwandeln, ist nicht sehr christlich, Fraser.
Тётя Элоиз и дядя Моррис приехали на бонспиль!
Wenn Ihr wünscht, wird er christlich begraben.
Если вы пожелаете, мы устроим ему Христианские похороны.
Wurden sie christlich erzogen?
Значит, они посещали церковь?
Viel zu christlich.
Это слишком по-христиански.
Nun, es wäre zumindest christlich.
Он поступает по-христиански.
Nicht sehr christlich von mir.
Не очень по-христиански с моей стороны.

Из журналистики

Ob es ihnen gefällt oder nicht: Die Mehrzahl der schwarzafrikanischen Muslime werden von Staaten vertreten, die überwiegend laizistisch, christlich oder von anderen Religionen dominiert sind.
Нравится им это или нет, большинство африканских мусульман в находящихся к югу от Сахары странах живут в светских или христианских государствах, а также в странах, где доминируют другие религии.
Diese Gegnerschaft reicht bis in die Kreise christlich evangelikaler Wähler, die aus der Arbeiter- oder Mittelschicht stammen und auf viele der staatlichen Sozialleisten angewiesen sind.
Это несогласие распространяется и на избирателей из числа евангельских христиан, семьи которых в основном принадлежат к рабочему или к среднему классу и зависят от многих видов государственной социальной помощи.
Christlich-demokratische Parteien traten - als eng fokussierte katholische Interessengruppen - erstmals gegen Ende des 19. Jahrhunderts in Belgien und Deutschland auf.
Партии христианской демократии впервые появились в Бельгии и Германии в конце девятнадцатого века в виде узких католических групп по интересам.
Somit bleiben zwei Möglichkeiten: eine Koalition zwischen der CDU, ihrer bayerischen Schwesterpartei, der Christlich-Sozialen Union, und den liberalen Freien Demokraten oder eine Große Koalition zwischen der SPD und der CDU.
Это оставляет две возможности: коалиция между ХДС, ее баварским филиалом партии, Христианским Социальным Союзом и либеральными Свободными Демократами или великую коалицию между СДПГ и ХДС.
Mehr noch, die christlich-konservative Bewegung ist steuerlos und zersplittert. Viele Führungspersönlichkeiten sind tot, durch Sex-Skandale bloßgestellt oder werden als schlicht überspannt wahrgenommen.
Более того, христианское консервативное движение распалось на части и осталось без руководства, а многие его лидеры либо мертвы, либо скомпрометированы сексуальными скандалами, а иных уже никто не воспринимает иначе, как сумасшедших.
Nur wenige Tage vor Ostern löste die Gewalt zwischen Mitgliedern der Dagomb, einem islamischen Stamm, in der Bevölkerung des christlich geprägten Ghana Bestürzung aus.
За несколько дней до Пасхи жители Ганы, являющейся преимущественно христианской страной, были потрясены актом насилия, учиненным членами исламского племени дагомба.
Und dennoch sind christlich-demokratische Parteien heute eine der tragenden Säulen europäischer Demokratie.
Тем не менее, партии христианских демократов являются одним из столпов европейской демократии.

Возможно, вы искали...