schriftlich немецкий

письменный

Значение schriftlich значение

Что в немецком языке означает schriftlich?

schriftlich

письменный geschrieben seiend; in geschriebener Form

Перевод schriftlich перевод

Как перевести с немецкого schriftlich?

Синонимы schriftlich синонимы

Как по-другому сказать schriftlich по-немецки?

Примеры schriftlich примеры

Как в немецком употребляется schriftlich?

Простые фразы

Papier ist geduldig. Von der Planung eines Vorhabens bis zur Ausführung kann eine lange Zeit vergehen. Nicht alles, was schriftlich vereinbart wird, wird eingehalten. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Бумага всё стерпит. Может пройти много времени между стадией планирования и реализацией проекта. Не всё написанное на бумаге будет принято во внимание и выполнено. Далеко не всё написанное - правда.
Die Mathematikprüfung wird schriftlich sein.
Экзамен по математике будет письменным.

Субтитры из фильмов

Wir werden unsere Bedenken schriftlich formulieren.
То же самое.
Möchten Sie es schriftlich?
Оформим на бумаге или достаточно будет рукопожатия?
Ich möchte sie schriftlich festlegen lassen, und ich möchte sie in Gegenwart von Zeugen unterschreiben.
И хочу, что бы кто-нибудь записал его. И хочу подписать его в присутствии свидетелей.
Ich möchte, dass alles, was ich sage, schriftlich festgelegt wird.
Я хочу сделать это так, как я сказала.
Das können Sie uns schriftlich geben.
Можете прийти с адвокатом.
Ich möchte, dass Sie 11. geheim und schriftlich abstimmen.
Вы, одиннадцать человек, будете голосовать тайно.
Hughes hat alles schriftlich.
У майора Хьюза есть все факты.
Der Batteriechef sagt, ein solcher Befehl müsse schriftlich erfolgen und vom General unterzeichnet werden.
При всем уважении, командир батареи выполнит этот приказ, если он будет подписан генералом лично. Отбой.
Ich brauche den Befehl schriftlich.
Мне нужно иметь его в письменном виде, чтобы выполнить.
Die Anklagepunkte sind nirgendwo schriftlich festgehalten.
Обвинительное заключение не было зачитано во всеуслышание.
Wir machen alles schriftlich.
А мы разработаем детали.
Ich gebe ihnen alles schriftlich mit.
Я всё запишу.
Ich mache es schriftlich.
Я напишу в завещании.
Die Kontaktaufnahme erfolgt schriftlich.
Связь поддерживается на письме.

Из журналистики

In freien Ländern hat jeder Bürger das Recht, zu sagen, was er will, zu glauben, was er will, und zu kritisieren oder zu verspotten, was er will - schriftlich, durch Zeichnungen oder durch andere Formen der friedlichen Meinungsäußerung.
В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
Die Gordon-Kasparow-Thiel-These ist überaus interessant, obwohl ich ihre negativen Schlussfolgerungen sowohl schriftlich als auch im Rahmen einer Diskussion in Oxford hinterfragt habe.
Тезис Гордона-Каспарова-Тиля очень интересный, но я подверг сомнению их негативные выводы и в печати, и во время дебатов в Оксфорде.

Возможно, вы искали...