eingelagert немецкий

интерполированный

Перевод eingelagert перевод

Как перевести с немецкого eingelagert?

eingelagert немецкий » русский

интерполированный

Синонимы eingelagert синонимы

Как по-другому сказать eingelagert по-немецки?

eingelagert немецкий » немецкий

eingeschaltet eingefügt Schalt…

Примеры eingelagert примеры

Как в немецком употребляется eingelagert?

Субтитры из фильмов

Es gibt ein paar Sachen, die Rivera eingelagert im Keller hinterlassen hat.
Сто пятьдесят. Ривера оставил некоторые вещи, они в подвале.
Sag ihm, du hast sie eingelagert.
Скажешь, что сдала их на хранение.
Wir haben Waren für Sadko eingelagert.
Для Садка и мы товары припасли.
Wem sagst du das! Ich hatte ihn drei Jahre eingelagert.
Я её все время хранил в гараже.
Ivanova bat mich, die Habe des Captains durchzusehen und zu entscheiden, was hier bleibt, was eingelagert wird und was wir auf die Erde schicken zu seiner familie.
Она хочет послать что-нибудь его семье.
Wir haben alle Vorräte eingelagert.
Ну, мы закончили разгрузку припасов.
Es wird dort drin auf Eis gelegt und in einem Lagerhaus eingelagert ohne dass es jemals ein Mensch brauchen wird.
Жуть. Иголки. Гадость.
Die anderen sind noch eingelagert.
А остальные в кладовке.
Musik und Daten eingelagert, Weizenkörner und Wasser und Blut.
Там были зёрна пшеницы, вода и. И кровь.
Ich erwarte einen Brief - eingelagert bis zur Gastankunft.
Я жду письма -- до востребования.
Ich hatte mal was eingelagert.
Я арендую место в хранилище.
Wenn das, was da eingelagert ist, an die Öffentlichkeit gelangt, bin ich tot.
Если то, что там хранится, когда-нибудь выплывет наружу, я покойник.
Sowohl Eure Armee als auch Eure Flotte rüsten sich. Vorräte werden eingelagert. In ein paar Wochen. könntet Ihr in den Krieg ziehen.
Успешно, идет сбор вашей армии и флота, готовятся вооружение и провиант, через несколько недель вы сможете начать войну.
Die Mittel hatten sich in seinem Gewebe eingelagert, statt ins Blut zu gelangen.
Вещества попали в его мягкие ткани вместо кровеносной системы.

Из журналистики

Zum Beispiel kann Kohlenstoff mithilfe der CO2-Sequestrierung in unterirdischen geologischen Formationen und in der Tiefsee aufgefangen und eingelagert werden.
Например, технологии изоляции углекислого газа позволяют захватывать и накапливать его в подземных геологических образованиях и глубоких океанах.

Возможно, вы искали...