enttarnt немецкий

разоблаченный, выставленный, выставлен

Перевод enttarnt перевод

Как перевести с немецкого enttarnt?

enttarnt немецкий » русский

разоблаченный выставленный выставлен

Синонимы enttarnt синонимы

Как по-другому сказать enttarnt по-немецки?

enttarnt немецкий » немецкий

freiliegend exponiert entlarvt belichtete belichtet

Примеры enttarnt примеры

Как в немецком употребляется enttarnt?

Субтитры из фильмов

Oberleutnant, Sie sind enttarnt.
Сотник, вы разгаданы.
Du hast dich selbst enttarnt. Du bist keine Gefahr für mich.
Раскрыв тебя, я подставлю себя.
Ich habe Ihr Netzwerk enttarnt. Was tun die?
Так я наткнулся на вашу разведсеть, да?
Ihr habt mich enttarnt!
Вы раскрыли меня!
Ein Romulanerschiff enttarnt.
Ромуланский корабль снимает маскировку.
Klingonenschiff enttarnt achtern, mit Empfehlungen von Gowron.
Клингонский корабль вышел из маскировки рядом с нами с наилучшими пожеланиями от Гаурона.
Romulanischer Warbird enttarnt.
Ромуланский корабль выходит из маскировки рядом с вулканскими кораблями.
Bei den Triaden muss man befürchten, enttarnt zu werden. und bei den Bullen muss man vor den Kugeln weglaufen.
Когда я в банде, копы стараются убить меня. Когда я коп, все пытаются убить меня.
Klingonisches Schiff enttarnt sich.
Судно Клинганов впереди.
Es enttarnt sich.
Корабль снимает маскировку.
Es hat sich gerade enttarnt.
Они только что демаскировались.
Ich stelle direkt über uns im Subraum eine Energiewelle fest. Da enttarnt sich irgendein Schiff.
Я зарегистрировал подпространственные энергетические волны вблизи нас. какой-то корабль демаскируется.
Ein Schiff enttarnt sich.
Корабль демаскируется.
Ein weiterer Warbird enttarnt sich.
Другой корабль демаскируется по курсу 010.

Из журналистики

Er war enttarnt.
Он стоял разоблаченный.
Bald nachdem der Bombenanschlag in Bali als das Werk von Terroristen enttarnt wurde, begann man auch frühere Anschläge in verschiedenen Landesteilen erneut unter die Lupe zu nehmen.
Вскоре после того, как власти установили организаторов террористического акта на острове Бали, были пересмотрены все материалы по взрывам, прогремевшим ранее в других районах страны.
Man muss nicht als Lügner enttarnt werden, um dieses Vertrauen zu verlieren. Es reicht vollkommen, dass Zweifel an der Aufrichtigkeit entstehen.
А чтобы потерять такое доверие, не обязательно быть пойманным на лжи, достаточно появления даже тени сомнения.

Возможно, вы искали...