erbebt немецкий

Примеры erbebt примеры

Как в немецком употребляется erbebt?

Субтитры из фильмов

Mein Vater wird wütend auf euch werden, und dann erbebt die Erde.
Мой папа будет недоволен! А когда мой папа недоволен, земля трясется!
Du hast einfach meine Welt erbebt.
Ого, ты потряс меня.
Alles baut darauf auf. die Welt die ich erbebte, war nur so erbebt weil ich den Glauben bekam, da du als erste gesagt hast, die Welt bebt. Entschuldige, Barry.
И все последующие успехи у девушек - это отголоски того успеха, который у меня был с тобой, потому что я верил в себя благодаря тебе.
Mein Körper erbebt, wenn er mich berührt.
У меня мурашки по телу бегут, когда он ко мне прикасается.
Stopft man wohl in dieses O von Holz die Helme nur, wovor bei Azincourt die Luft erbebt?
Вместит ли круг из дерева те шлемы, Что наводили страх под Азенкуром?
Der Wald erbebt ob des Hinscheidens der armen Fruchtfliege.
Лес потрясен уходом скромной фруктовой мушки.
Sehr her, Mächtige, und erbebt. Ja.
Узрите и впадите в уныние.

Возможно, вы искали...