erstarkt немецкий

Примеры erstarkt примеры

Как в немецком употребляется erstarkt?

Простые фразы

Der Mensch wird geboren, lebt und erstarkt.
Человек рождается, живёт, крепнет.

Субтитры из фильмов

Im nahenden Dunkel erstarkt der Wille des Ringes.
В сгущающейся тьме воля Кольца становится сильнее.
Er hat eine Niederlage erlitten, ja, Aber hinter den Mauern Mordors erstarkt unser Feind von neuem.
Да, он потерпел поражение но за стенами Мордора, враг вновь собирает рать.
Was ist passiert? - Er wurde zu stark. In dem Maße, wie er erstarkt. wird er diese Erde in zwei Tagen beherrschen können.
И, боюсь, что с уровнем его развития, он может воцарить на Земле в ближайшие два дня.
Ich werde erstarkt aus ihr hervorgehen.
Я пройду через это и стану сильнее, чем когда-либо.
Ich dachte, er wäre wieder erstarkt.
Я правда подумал, что он стал сильнее.
Nein, Brujon. Ihr seid es, der erstarkt ist.
Нет, Брюжён, это ты стал сильнее.

Из журналистики

Ohne jeden Zweifel ist Russland, dank der hohen Öl- und Gaspreise, wieder erstarkt und meldet sich als eigenständiger globaler Akteur zurück.
Несомненно, Россия восстановила силы за счет высоких цен на нефть и газ, и она возвращает назад свое положение независимого глобального актера.
Der Euro erstarkt aus mehreren Gründen.
Евро крепнет по нескольким причинам.
WASHINGTON, DC - Wenn sich die Minister in diesem Monat beim Frühjahrstreffen des IWF treffen, werden sie eine Institution vorfinden, deren Selbstbewusstsein wieder erstarkt ist.
ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ - На весенней встрече МВФ в этом месяце министры обнаружат организацию, которая вновь обрела уверенность в себе.

Возможно, вы искали...