festgenommen немецкий

ценится, осознанный, осознан

Перевод festgenommen перевод

Как перевести с немецкого festgenommen?

festgenommen немецкий » русский

ценится осознанный осознан

Синонимы festgenommen синонимы

Как по-другому сказать festgenommen по-немецки?

festgenommen немецкий » немецкий

verstanden gegoutiert fasste auf begriffen aufgefasst

Примеры festgenommen примеры

Как в немецком употребляется festgenommen?

Простые фразы

Ich will, dass Tom wegen Mordes festgenommen wird.
Я хочу, чтобы Том был арестован за убийство.
Tom wurde wegen Mordverdachts festgenommen.
Том был задержан по подозрению в убийстве.
Tom wurde wegen Mordverdachts festgenommen.
Том был арестован по подозрению в убийстве.
Mehr als sechzig Personen wurden festgenommen.
Более шестидесяти человек было арестовано.
Tom wurde ebenfalls festgenommen.
Тома тоже арестовали.
Tom wurde noch am gleichen Tage festgenommen.
Том был арестован в тот же день.
Tom wurde noch am gleichen Tage festgenommen.
Тома арестовали в тот же день.
Tom wusste, dass er nicht festgenommen wird.
Том знал, что его не арестуют.
Tom wurde wegen Fahrens ohne Führerschein festgenommen.
Тома задержали за вождение без прав.
Tom wurde als erster festgenommen.
Том был арестован первым.
Tom sagte, niemand sei festgenommen worden.
Том сказал, что никто не арестован.
Tom sagte, dass niemand festgenommen worden sei.
Том сказал, что никто не арестован.
Tom ist schon viele Male festgenommen worden.
Тома множество раз арестовывали.
Tom sagte, niemand sei festgenommen worden.
Том сказал, что никого не арестовали.

Субтитры из фильмов

Ich habe zwei festgenommen. Sie werden gestehen.
Да, я сцапал двух птичек, нужны их признания.
Er musste uns Informationen geben, und der Verdacht fiel auf Kurtz und Lime. Wir haben die beiden aber nicht gleich festgenommen, denn wir wollten ja alle kriegen.
Мы заставили его дать нам информацию, которая привела к Куртсу и Лайму, но мы не арестовали его, потому что доказательств было мало, и мы могли упустить остальных.
Der Mann, den ich festgenommen habe, heißt Tajomaru.
Человек, которого я поймал - Таджомару.
Als ich ihn festgenommen habe, trug er außer dem einfachen blauen Rock diese Waffen bei sich.
Последний раз, когда я его почти поймал, он выглядел также и у него был тот же меч.
Und wir haben ihn festgenommen.
И мы его задержали.
Sie wird gleich festgenommen.
Умная? Её же арестуют.
Elsas Mann wurde festgenommen, verurteilt und dafür bestraft, dass er das Gesetz in die eigenen Händen genommen hat.
Естественно, муж Эльзы был пойман, обвинен и осужден. приговорен к выплате своего долга перед обществом. за то, что сам решил вершить закон.
Und wie wurde er von der Polizei festgenommen?
Но как его взяла полиция?
Er wurde nämlich festgenommen.
Он вообще арестован.
Festgenommen?
Арестован?
Und als wir landeten, wurden wir von der Armee festgenommen und mussten schwören, niemandem über die ganze Geschichte zu erzählen.
А на земле нас схватил за грудки большой армейский начальник и заставил поклясться, что мы не выдадим военную тайну.
Wen habt ihr festgenommen?
Кого вы взяли?
Ich wurde festgenommen.
И, вообще, я никогда один не пью. Тогда в чем дело? - Я арестован.
Alle wurden festgenommen.
Личности их были установлены.

Из журналистики

Von der CIA in Mazedonien festgenommen, wurde er nach Afghanistan gebracht und fünf Monate lang verhört, bevor er ohne Anklage freigelassen wurde.
Захваченный агентами ЦРУ в Македонии, он был перевезен в Афганистан, где его допрашивали в течение пяти месяцев прежде чем отпустить без предъявления обвинения.
Auf das Recht, nicht versklavt, körperlich angegriffen, willkürlich festgenommen, inhaftiert oder exekutiert zu werden?
Право не быть рабом, не подвергаться физическому насилию, произвольному заключению под арест или казни?
Es ist nicht das erste Mal, dass er in Bulgarien festgenommen wurde.
Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Ein Beispiel ist Xue Jifeng, ein Arbeitsrechts-Aktivist, der von der Polizei im Dezember 1999 in Zhengzhou, der Hauptstadt der Provinz Henan, festgenommen wurde, weil er versucht hatte, sich mit anderen Aktivisten zu treffen.
Один эпизод - пример Ксью Дзифена, активиста профсоюзного движения, который был задержан полицией в Женжу, столице провинции Хенан, в декабре 1999 года во время попытки встретиться с другими профсоюзными активистами.
Vor vier Jahren wurde der College-Absolvent Sun Zhigang festgenommen, weil er durch die Straßen der Stadt Guangzhou spazierte.
Четыре года назад выпускник колледжа по имени Сунь Чжиган был арестован за то, что ходил по улицам города Гуанчжоу.
Als der simbabwische Menschenrechtsaktivist Farai Maguwu Informationen über die Misshandlungen verbreitete, wurde er festgenommen (und inzwischen wieder freigelassen).
Когда Фарай Магуву, зимбабвийский активист по защите прав человека, распространил информацию о нарушениях, он был арестован (сейчас он опять на свободе).
Ahmadinedschad möchte offenbar ein Druckmittel für Verhandlungen, um die Freilassung von 6 Iranern zu erreichen, die von den USA festgenommen wurden, nachdem sie sich am irakischen Aufstand beteiligten.
Похоже, Ахмадинежад желает получить в руки карты, которые помогли бы ему обеспечить освобождение шести иранцев, помогавших иракским повстанцам до того, как их захватили американские войска.
Tatsächlich haben die libanesischen Behörden kürzlich einen hochrangigen Mitarbeiter einer der beiden Mobiltelefongesellschaften unter dem Vorwurf festgenommen, er sein israelischer Agent.
Действительно, ливанские власти недавно арестовали высокопоставленного чиновника одного из двух мобильных операторов страны, утверждая, что он - израильский агент.
Dass ich unlängst selbst festgenommen wurde, während ich im Rahmen des Gesetzes friedlich auf einer Straße in Lower Manhattan stand, hat mir die Realität dieses harten Durchgreifens deutlich vor Augen geführt.
Мой собственный недавний арест, хотя я и соблюдала условия разрешения и стояла мирно на улице в нижнем Манхэттене, позволил мне получить реальность этого репрессивного воздействия.
Er hatte keine Wahl: Man hatte seinen Vater festgenommen und ließ ihn nicht frei, bis Huang einwilligte.
У него не было выбора: они арестовали его отца и не отпускали его, пока Хуан не согласился.

Возможно, вы искали...